Le Fate ignoranti
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:00
Možná, že jsme poøád spolu,
jenom lidé si myslí nìco jiného...

1:01:04
Protože tu nebyl nikdo,
kdo by naši lásku dokázal pochopit.

1:01:11
Nebo tak smýšlím možná jenom já.
1:01:31
Znám hodnì lidí,
co užívají tento lék.

1:01:36
Od zaèátku léèby
se cítili mnohem lépe.

1:01:43
Takže pravdìpodobnì dìlají správnou vìc.
1:01:48
A co ty? Nezkusíš to také?
1:01:57
Mám tì moc rád, Antonie.
1:02:02
Všichni tì máme moc rádi.
1:02:05
Musíme ti najít Micheleho dvojníka.
1:02:09
- Ta holka je posedlá!
- Pøestaòte!

1:02:12
- To musí být Michele!
- Možná v tmavé noci.

1:02:16
- Proè to øíkáš?
- To nic.

1:02:21
Zkus tohle.
1:02:24
Èemu se to smìjí?
1:02:26
Antonie je rozveseluje.
1:02:28
Ukaž mi to.
1:02:31
Spálila jsem všechny šaty
ze své pøedešlé inkarnace.

1:02:34
Mᚠobchod,
ale nemᚠoblek.

1:02:37
Já prodávám ženské obleèení,
ty blbe!

1:02:40
- Hezkej.
- Moc svalnatej.

1:02:43
Jak mùžou mít takový svaly?
1:02:46
Moc hubenej.
1:02:48
Bezpohlavní.
1:02:50
Kuèeravé vlasy,
urèitì to není mùj typ.

1:02:55
Pøíliš zženštilý!
1:02:58
Jací venkovani!

náhled.
hledat.