Le Fate ignoranti
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:00
Hoþ gülümseme.
:41:06
- Diþhekimi misin?
- Hayýr fýrýnda çalýþýyorum.

:41:10
Ýlginç!
:41:11
Ekmek nasýl yapýlýyor?
:41:13
Eminin öðrenmiþsindir..
:41:16
Onu 20 dakikadýr tanýyorum.
Sen kimsin?

:41:21
- Bu gerçekten o mu?
- Baþka kim olabilir ki ?

:41:23
Çok fotojeniksin.
:41:25
- Zarif, herzamanki gibi.
- Dedi türk mülteci.

:41:29
Çok hassassýn,
çünkü hep erkeðini elinden alýyorlar.

:41:33
Yeter.
Onlara aldýrma.

:41:35
Artýk hiç birþeye aldýrmýyorum.
:41:48
Hala cevap vermedin..
Mara ne yapmalý ?

:41:54
Gerçekten ne diyeceðimi bilmiyorum.
:41:57
Eðer ailesine gerçeði söylerse
herþeyi riske atar

:41:59
eðer onlarý bir daha görmeyecekse;
oraya gitmesi ...

:42:03
...daha iyi olabilir.
:42:05
Ama artýk onu görmek istemiyorlarsa ?
:42:08
Sevdiklerime gerçeði söylemedim.
:42:10
Gerçeði söylemesi tehlikeli.
:42:16
Ama bu doðru deðil.
:42:19
Ne? Sevdiklerine yalan söylemesi mi?
:42:22
Eðer doðruyu söylersen
Seni sevmezler.

:42:28
Sürekli yalan söyleyen birini
nasýl seversin?

:42:33
Gerçekliðin þerefine!
:42:38
Hepinize teþekkür ederim!
:42:41
Onun adýný söylememek için çabaladýðýnýz için.
:42:44
Bu çok saçma
:42:47
Onun hakkýnda konuþmamak ve düþünmemek
imkaansýz.

:42:52
Massimo'yu unutsak bile
o hep bizimle burada olacak.

:42:58
Her pazar; onun þehir dýþýna...

Önceki.
sonraki.