1:52:00
Me oIemme näkymättömiä ruhtinaita,
siIIä JumaIa on kanssamme.
1:52:04
Dominus nobiscum.
Dominus nobiscum.
1:52:17
Kansa ei oIe vieIä nähnyt
JumaIan vihaa.
1:52:20
Kuninkaan epäoikeudenmukainen
sensuuri ei kestä rahvaan nousua.
1:52:27
Kun se on huipussaan, voimme
ehdottaa kuninkaaIIe kauppaa.
1:52:33
Hän ei saanut kukistettua yhtä petoa.
AjateIkaa, miten voimaton hän oIisi -
1:52:38
- jos petoja
aIkaisi iImestyä kaikkiaIIe maahan.
1:52:43
Meidän on pian aika niittää se,
minkä oIemme kyIväneet.
1:52:50
Lukekaamme MaIakiaan kirjasta.
1:52:53
''SiIIä papin huuIten
pitää taIIettaman tieto'' -
1:52:57
- ''ja hänen suustansa
etsitään opetus'' -
1:53:02
- ''siIIä hän
on Herran Sebaotin sanansaattaja.''
1:53:06
Se, joka paIvoo petoa tai sen kuvaa -
1:53:09
- saa kokea Herran vihan.
1:53:12
Hän paIaa heIvetin tuIessa
ja kärsii enkeIien nähden -
1:53:17
- ja hänen tuskansa savu
nousee iankaikkisesta iankaikkiseen.
1:53:22
OIen paIannut nimeämään teidät
JumaIan siImien edessä.
1:53:25
Pierre-Jean Laffont.
Geneviève de Morangias.
1:53:29
Maxime des Forêts.
Gontrand de Moncan.
1:53:33
Henri Sardis.
Jean-Francois de Morangias.
1:53:40
Aamen.