Legally Blonde
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:00
Всичко което виждат хората, когато ме гледат...
1:14:03
е руса коса и големи гърди.
1:14:05
Никога няма да ме вземат на сериозно.
1:14:07
Всички от училище.
Уорнър също.

1:14:11
Струва ми се, че дори и родителите ми не вземат на сериозно.
1:14:16
за първи път почувствах, че...
1:14:19
някой очаква от мен...
1:14:22
да направя нещо повече с живота си...
1:14:24
от това да стана някакъв модел.
1:14:28
Но явно съм се залъгвала.
1:14:32
Калахан никога не е виждал адвокат в мен...
1:14:33
просто като един задник.
1:14:35
Както и всички останали.
1:14:40
Всички ме взимат на майтап.
1:14:42
Не, не е така.
1:14:53
Майната му на правото.
1:14:55
Исках просто да се сбогувам.
1:14:58
Ако се оставиш една малка пречка да съсипе живота ти...
1:15:07
значи не си такава за каквато те мислех.
1:15:27
Знаехте ли как да подлъжете г-н Славаторе?
1:15:31
Напълно.
1:15:31
Малко нещо което бих нарекъл стратегия.
1:15:34
Имам някакво чувство за г-н Славаторе...
1:15:38
Винаги ли е такъв задник?
1:15:39
Той е най-добрия адвокат в щата.
1:15:41
Разбира се, че е задник.
1:15:42
Добре. А задник ли е, който ще спечели случая ми?
1:15:45
Задник, който ще опита е.
1:15:48
Но той ме мисли за виновна.
1:15:50
Не това е важното.
1:15:51
Щом той не ми вярва, защо аз трябва?
1:15:54
Питай Ел. Явно доста
й е приятно с него.

1:15:56
Нямаш представа за какво говориш.

Преглед.
следващата.