Legally Blonde
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:06
Jsem byla na lipo...
:57:07
Co?
:57:09
Byla jsem na liposukci.
:57:13
Eh?
:57:14
Liposukce!
:57:16
Ach, Bože, ne!
:57:18
Já vím! Jsem podvodnice!
:57:20
Není možné, aby normální žena
mohla mít takový zadeèek!

:57:22
Pokud se mí fanoušci
dozví, že jsem si ho koupila...

:57:24
Ztratím všechno!
:57:28
Už jsem ztratila svého manžela.
:57:32
Radìji pùjdu do vìzení,
než abych ztratila svou reputaci.

:57:36
Brooke... tvé tajemství je u mì v bezpeèí.
:57:44
Díky ti.
:57:48
Vivian, dones mi trochu kávy.
:57:50
Zítra udìláme dvì výpovìdi...
:57:52
které si vezmou a starost
Gerard a Bobby.

:57:53
Bývalou manželku
budeme zpovídat za hodinu.

:57:55
Podle tohoto sdìlení z vìznice...
:57:56
nᚠklient, jak se zdá,
byl navštíven svou sestrou...

:57:59
a Miss Delta Nu.
:58:04
Nìkdo, koho znáš?
:58:06
Ano.
Zastavila jsem se na návštìvu.

:58:08
Co tím sakra myslíš,
na návštìvu?

:58:10
Zastavila jsem se za ní,
abych získala její alibi.

:58:12
A získala jsi je?
:58:14
Je opravdu dobré.
:58:15
Skvìlé!
Co to je?

:58:18
To vám nemohu øíci.
:58:19
Proè sakra ne?
:58:21
Protože jsem jí slíbila,
že uchráním její tajemství...

:58:23
a nemùžu porušit
sesterský svazek mezi námi.

:58:25
Rozmáèknout ten sesterský svazek!
Tohle je pøelíèení o vraždì...

:58:27
a ne nìjaký skandál
v dívèím studijním klubu.

:58:30
Chci to alibi!
:58:31
Nemùžu vám ho dát...
:58:33
ale mùžu øíci,
že je nevinná.

:58:36
Paní Windham-Vandermarkovou
máte na lince dva..

:58:40
Nìkdo jí domluvte,
než to vyøídím.

:58:43
Nezbláznila ses?
Prostì mu øekni to alibi.

:58:46
Prohrajeme ten pøípad,
když mu to neøekneš.

:58:48
Pak tedy nejsme
dost dobøí právníci.

:58:50
Pokud mu to øeknìš, tak tì pravdìpodobnì
najme jako letního spolupracovníka.

:58:53
Kdo se zajímá o Brooke?
Pøemýšlej o sobì.

:58:58
Dala jsem jí své slovo, Warnere.

náhled.
hledat.