1:05:00
	vær så god at tage plads
1:05:08
	og hvor var hun helt nøjagtigt?
1:05:11
	stående over min døde far
1:05:15
	og hvad gjorde den tiltalte?
1:05:17
	hun sad ved poolen topløs
1:05:21
	mens latin fyren, gav hende en drink
1:05:26
	Mr Salvatore, kan du fortælle os hvad det her er?
1:05:31
	min uniform
1:05:32
	min uniform
1:05:33
	dette er uniformen
1:05:35
	Mrs Windham, bad dig bære den mens du gjorde poolen ren?
1:05:44
	har du en affære med Brooke Windham?
1:05:51
	definer affære
1:05:53
	har du og Mrs Windham haft en seksuel  venskab?
1:05:55
	ja, ok ja
1:06:03
	mine damer og herre, retten gør et ophold
1:06:07
	til imorgen kl 9
1:06:09
	vi holder pause
1:06:13
	A Delta Nu, ville aldrig gå i seng med en mand der bruger rem
1:06:17
	aldrig
1:06:18
	jeg kunne bare godt lide se ham rense filtret
1:06:19
	jeg tror dig Brooke
1:06:21
	tag hånd om mig, Elle, det skal jeg nok
1:06:43
	jeg skylder dig en del
1:06:51
	kan du skrive under?