Legally Blonde
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:01
Tengo un paquete.
:55:06
Tiene un paquete.
:55:20
¿Cómo estás?
:55:23
Bien.
:55:30
Que te vaya bien.
:55:33
Nos vemos.
:55:36
Eso es grandioso, Paulette.
:55:38
¿Esto es toda la interacción
que ustedes han tenido?

:55:40
No. Aveces digo
"OK" en vez de "fine"(bueno).

:55:45
¿Porqué no le ofreces
algo para tomar...

:55:48
...o un masaje en el cuello
o algo?

:55:50
¿Para qué?
:55:52
Confía en mí, Paulette.
Tienes todo el equipo...

:55:55
...solamente necesitas
leer el manual.

:55:57
¿Sabes lo que estoy diciendo?
:56:00
Te voy a enseñar
una pequeña maniobra...

:56:02
...que mi mamá me enseñó
en la secundaria.

:56:04
En mi experiencia tiene un 98%
de que sirva para que atraigas la

:56:07
...atención de un hombre,
y cuando se usa apropiadamente...

:56:10
...tiene un 83% de posibilidad de
una invitación para cenar.

:56:14
¡Guau!
:56:15
Se llama "el agachar y saltar".
:56:18
Observa esto.
:56:22
"¡Oh! Creo que se me cayó
al piso".

:56:25
Así que, te agachas...y saltas!
:56:29
¿Ves?
:56:31
Vamos. Inténtalo.
:56:37
Agachar...¡Y saltar!
:56:39
OK...
:56:41
Agachate un poco menos,
y salta un poco más.

:56:44
¿Así?
:56:46
Buen salto.
:56:48
Vamos.
:56:50
¡Tu! Vamos, tu puedes.
:56:54
Agachar...y saltar.
:56:57
Muy, pero muy bien.
:56:58
¡Todos podemos hacerlo!

anterior.
siguiente.