Legally Blonde
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:57:01
- Vamos, chicas.
- Yo no puedo hacerlo.

:57:04
Te vas a agachar...
:57:06
...¡Y saltas!
:57:07
Ahora concentrate.
:57:08
Agachar...¡Y saltar!
:57:12
Agachar...¡Y saltar! ¡Muy bien!
:57:15
Con un poco de actitud, por favor.
:57:17
Ahora, todos sonrían.
Eso es muy importante.

:57:20
¡Pump! ¡Pump! ¡Pump!
:57:23
Agachar ...¡Y saltar!
:57:25
¡Buen trabajo, todos!
:57:27
¡Trabajen en eso!
:57:30
¡Eso es todo! ¡Guau!
:57:35
¡Vamos, Paulette!
:57:38
¡Agachar y saltar!
:57:41
¡Oh, Dios mío! ¡"El agachar y saltar"
sirve todo el tiempo!

:57:46
¿Si Brooke no mató al viejito,
entonces quien fue?

:57:49
Yo apuesto que es la hija
enojada o la ex-esposa.

:57:52
Chutney tiene un fondo de ahorros.
:57:54
No necesitaba el seguro
ni la herencia.

:57:56
¿Y que onda con la madre?
:57:57
Cubierta.
Estaba en Aspen cuando esto pasó.

:57:59
Vivian, trae algo de comer.
:58:01
Diez personas la vieron
leyendo Cosmopolitans...

:58:03
...en el Club Caribou.
:58:04
Todo lo que sé, es que no fue Brooke.
:58:06
Eso es tierno,
pero necesitamos una coartada.

:58:12
Te traje
algunas necesidades...

:58:14
unos Calvin Klein,
720 hojas...

:58:16
...la línea completa
Clinique cuidado para la piel...

:58:19
...algunas velas aromatizantes,
un loofah...

:58:24
...y la biblia.
:58:26
Eres un angel.
:58:28
¿Y tú? ¿Cómo estás?
¿Estás bien?

:58:32
Te ves tan...naranja.
:58:35
Sólo estoy feliz
de que hayas venido tu y no Callahan.

:58:38
Tiene buenas intenciones.
Es bastante brillante.

:58:41
Mas vale que sea bueno, después
de lo que estoy pagando por él.

:58:43
Tengo que decirte.
La razón por la que vine...

:58:47
...el Professor Callahan dice
que realmente necesitamos tu coartada.

:58:50
Elle, No puedo.
:58:55
No entiendes.
:58:57
¿Quien te entendería
mejor que yo?

:58:59
Es tan vergonzoso.

anterior.
siguiente.