Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Ei pea.
:27:03
Kas sa toetaksid mind ettepanekus
paluda tal lahkuda klassist...

:27:07
ja tulla tagasi ainult juhul,
kui ta on ette valmistunud?

:27:09
Absoluutselt.
:27:30
Niisiis, preili Kensington...
:27:31
kas seadustiku erisus
eksisteeris selles juhtumis?

:27:34
Ei, ei esinenud.
:27:37
Hea. Kuidas on lood juhtumiga
Owens vs. McCullogh?

:27:40
Ma ei suuda seda tüdrukut uskuda.
:27:43
Nii rumal!
:27:52
Kelleks ta ennast peab?
:27:54
Vabanda. On sul kõik korras?
:27:58
Kas nad panevad sind kogu aeg
rasketesse olukordadesse?

:28:01
Õppejõud?
:28:03
Nad kalduvad seda tegema.
Socratese meetod.

:28:06
Ja kui sa ei tea vastust, siis
nad lihtsalt löövad su välja?

:28:10
Sul oli Stromwell, ah?
:28:12
Jah!
Kas ta tegi seda sinuga kah?

:28:14
Ei.
Kuid ta pani mind üksord nutma.

:28:16
Mitte klassis. Ma ootasin
kuni ma läksin oma tuppa...

:28:19
aga ta põrutab
sulle alati "munadesse"--

:28:20
Või mida iganes, tead.
:28:22
Ta on tõesti kuri.
:28:24
Tore.
:28:26
Ära muretse, see läheb paremaks.
Kes sul veel on?

:28:28
Mul on Callahan, Royalton,
ja Levinthal.

:28:34
Vaatame, võta sõna
Callahan`i loengutes.

:28:36
Talle meeldivad inimesed
kellel on oma arvamus.

:28:39
Ja Royalton'i loengus...
:28:41
püüa saada koht tahapoole.
:28:43
Ta sülitab, kui ta räägib
toodete usaldatavusest.

:28:46
Ja Levinthal`i puhul, vaata, et sa
loeksid ääremärkuseid.

:28:50
Neist saab ta
suure osa oma eksamiküsimustest.

:28:53
Jah.
:28:56
Wow.
Mul on tõeliselt hea meel, et ma sind kohtasin.


prev.
next.