Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Oh, nisi u pravu.
:11:03
Sjeæaæu se bez obzira na sve.
:11:07
I nikada te više neæu izgubiti.
:11:09
Ne bi ni mogla.
:11:12
Ti si dio mene.
:11:15
Volim te.
:11:18
Lažljivèe!
:11:19
Dušo,
moraš napustiti ovu prostoriju.

:11:22
Èini se kao da je prošla sedmica dana.
:11:24
- Pa?
- Popi' ovo.

:11:27
Šta je to što bez obzira
na sve uèini. . .

:11:29
da se osjeæamo bolje?
:11:32
MANIKER I PEDIKER
:11:34
Pojela je osam
sendvièa sa pohovanim sirom.

:11:37
Strpala ih je usta
sve odjednom.

:11:39
Bila je to tužna slika.
:11:40
Mislili smo da bi se ona prva mogla
prošetati do oltara...

:11:43
a sada je potpuno potonula.
:11:45
Potpuno.
:11:49
Ne vodi raèuna o
svojoj frizuri veæ sedmicu dana.

:11:51
Možda se fura na
grandž izgled.

:11:53
I nokti su joj
totalno zapušteni.

:11:55
K'o park za prikolice.
:11:59
"Neæe ga nikada vratiti sa takvim zanokticama."
:12:02
"Ma 'ajde"
:12:08
Oh, moj bože!
Znaš li ko je ovo?

:12:12
- To je Warnerov stariji brat!
- Ko?

:12:15
"Student treæe godine prava na Yaleu
Putnam Bowes Huntington III...

:12:18
"i njegova zaruènica
Layne Walker Vanderbilt...

:12:21
"student prve godine prava na Yaleu."
:12:26
To je tip djevojke kakvu
Warner želi da oženi!

:12:29
Eto na šta treba da lièim
da postanem ozbiljna!

:12:32
Da budeš
praktièno deformisana?

:12:34
Ne, veæ student prava.
:12:44
Elle.
:12:44
Pravna škola?
:12:45
To je savršeno,
respektabilno mjesto, tata.

:12:48
Dušo,
bila si prva pratilja. . .

:12:51
na Miss Hawaiian Tropics takmièenju.
:12:53
Zbog èega bi to
sve odbacila?

:12:55
Jedini naèin da povratim
ljubav svog života je. . .

:12:57
da se upišem na Harvard.
:12:59
Srce moje,
tebi to ne treba.


prev.
next.