:11:00
Oh, nisi u pravu.
:11:03
Sjeæaæu se bez obzira na sve.
:11:07
I nikada te vie neæu izgubiti.
:11:09
Ne bi ni mogla.
:11:12
Ti si dio mene.
:11:15
Volim te.
:11:18
Laljivèe!
:11:19
Duo,
mora napustiti ovu prostoriju.
:11:22
Èini se kao da je prola sedmica dana.
:11:24
- Pa?
- Popi' ovo.
:11:27
ta je to to bez obzira
na sve uèini. . .
:11:29
da se osjeæamo bolje?
:11:32
MANIKER I PEDIKER
:11:34
Pojela je osam
sendvièa sa pohovanim sirom.
:11:37
Strpala ih je usta
sve odjednom.
:11:39
Bila je to tuna slika.
:11:40
Mislili smo da bi se ona prva mogla
proetati do oltara...
:11:43
a sada je potpuno potonula.
:11:45
Potpuno.
:11:49
Ne vodi raèuna o
svojoj frizuri veæ sedmicu dana.
:11:51
Moda se fura na
grand izgled.
:11:53
I nokti su joj
totalno zaputeni.
:11:55
K'o park za prikolice.
:11:59
"Neæe ga nikada vratiti sa takvim zanokticama."
:12:02
"Ma 'ajde"
:12:08
Oh, moj boe!
Zna li ko je ovo?
:12:12
- To je Warnerov stariji brat!
- Ko?
:12:15
"Student treæe godine prava na Yaleu
Putnam Bowes Huntington III...
:12:18
"i njegova zaruènica
Layne Walker Vanderbilt...
:12:21
"student prve godine prava na Yaleu."
:12:26
To je tip djevojke kakvu
Warner eli da oeni!
:12:29
Eto na ta treba da lièim
da postanem ozbiljna!
:12:32
Da bude
praktièno deformisana?
:12:34
Ne, veæ student prava.
:12:44
Elle.
:12:44
Pravna kola?
:12:45
To je savreno,
respektabilno mjesto, tata.
:12:48
Duo,
bila si prva pratilja. . .
:12:51
na Miss Hawaiian Tropics takmièenju.
:12:53
Zbog èega bi to
sve odbacila?
:12:55
Jedini naèin da povratim
ljubav svog ivota je. . .
:12:57
da se upiem na Harvard.
:12:59
Srce moje,
tebi to ne treba.