:15:00
u potpunosti æe eljezi da mu se vratim.
:15:01
To je savreno brilijantan
plan!
:15:03
Ali, zar se nije teko
upisati u pravnu kolu?
:15:06
Imala sam najvii GPA
u cijelom "Delta Nu".
:15:10
Oh, dobro.
Tamo, æe ti trebati ovo.
:15:14
Tvoja amajlija ?
:15:15
Moja sretna amajlija.
Pomogla mi je da poloim panski.
:15:20
Poloila si panski jer
si na kraju zaplesala. . .
:15:22
sa Profesorom Montoya.
:15:24
Da...na sreæu.
:15:32
ELLE WOODS
VIDEO ESEJ ZA HARVARD
:15:35
Æao.
:15:36
Ja se zovem Elle Woods,
i u svom eseju uz prijavu. . .
:15:39
hoæu da kaem svima
vama na Harvardu. . .
:15:41
zbog èega æu da
budem zadivljujuæi pravnik.
:15:45
Kao predsjedavajuæa udruenja uèenica. . .
:15:47
obuèena sam da okupiram
panju svih prisutnih. . .
:15:49
i da raspravljam o
vrlo vanim pitanjima.
:15:51
Opazila sam da
je tim za odravanje toaleta. . .
:15:53
promjenio na toaletni papir
sa kvalitetnog. . .
:15:55
na obièni.
:15:57
Svi koji se ne slau
sa ovim molim da kau "aji."
:16:02
A--nijedna vrsta opere. . .
:16:04
niti rep muzike
nije na prodaju.
:16:06
B--nijedna vrsta jazz muzike. . .
:16:07
niti opere
nije na prodaju.
:16:09
C--nijedna vrsta opere
niti soul muzike. . .
:16:12
Zabava!
"Delta Nu", mi te volimo!
:16:20
U stanju sam da se sjetim
na stotine bitnih detalja. . .
:16:23
dok dlanom o dlan.
:16:24
Hey, Elle,
zna li ta se desilo...
:16:26
juèe na "Days of Our Lives"?
:16:29
Da, Margot, znam a zato.
:16:30
Jo jednom, pridruujemo se Hope
u njenoj potrazi za identitetom.
:16:33
Kao to znate, njoj je
mozak isprao zli Stefano.
:16:38
Spremi se i kreni!
:16:50
Jedan-èetiri-tri.
:16:55
Osjeæam se lagodno od kada
svakodnevno koristim pravne izraze.