Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Ovo je naš novi dom
u naredne tri godine.

:20:02
Jesi li žedna?
:20:05
Haj'mo po vodu.
:20:07
Srce moje,
baš izgledaš isušeno.

:20:10
Hej, Brad,
Vidi naše Malibu Barbike!

:20:13
Gdje je plaža, dušo?
:20:16
Evo ti.
:20:17
Dobar deèko. Warneru æe biti
baš drago da te vidi.

:20:20
Momci, ovuda.
:20:22
- Ovo nije L.A.!
- Doði, Bruiser.

:20:26
Vidi ti nju.
Vidi ti kako hoda.

:20:29
Biæe baš uzbudljivo.
:20:31
A sad' se samo nemoj prepasti.
Svi æete zavoljeti.

:20:38
Æao. Woods, zarez, Elle.
:20:45
Raspored èasova, fascikle, spisak knjiga.
:20:51
Samo malo. Nedostaje mi
raspored društvenih aktivnosti.

:20:54
Šta?
:20:56
Društvene aktivnosti. . .
znaš, derneci, proslave. . .

:20:59
roštiljade, izleti u Cape.
:21:04
Je li se Warner Huntington III
veæ prijavio?

:21:10
Nije.
:21:11
Možda bi trebala provjeriti
kod direktora krstarenja. . .

:21:13
na Lido palubi.
:21:16
Dobrodošli u pravnu školu.
:21:19
Ovo je onaj dio kada
idemo u krug. . .

:21:22
i svako isprièa ponešto
o samom sebi.

:21:25
Poènimo sa tobom.
:21:27
Ja se zovem David Kidney.
:21:30
Najbolji sam
u Ruskoj književnosti. . .

:21:32
doktorirao sam biohemiju. . .
:21:34
i zadnjih
osamnaest mjeseci. . .

:21:36
sam lijeèio siroèad
u Somaliji.

:21:42
Izuzetno. A šta je s tobom?
:21:44
Hej. Kako ide?
Ja sam Enid Wexler.

:21:46
Imam doktorat sa Berkeleya
na iskljuèivom prouèavanju. . .

:21:48
ženskog doprinosa
istoriji borilaèkih vještina. . .

:21:50
a prošle godine sam,
samostalno organizovala. . .

:21:53
protestni marš
"Lesbijke protiv vožnje u pijanom stanju".

:21:55
- Ubico.
- Hvala. To su bila dobra vremena.

:21:57
Aaron Mitchell.
:21:59
Diplomirao sam kao najbolji
u klasi na Princetonu.


prev.
next.