Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
hogy nem mondtad el
Callahan-nek az alibit.

1:06:04
Nem az án alibimrõl van szó.
1:06:07
Tudom.
1:06:09
És szerintem nagyon klassz volt tõled.
1:06:15
Igazán?
1:06:17
Persze.
1:06:20
Köszi.
1:06:27
Észrevetted, hogy Callahan
soha nem kéri meg Warner-t...

1:06:31
hogy hozzon neki kávét?
1:06:33
Engem már legalább 10-szer megkért.
1:06:36
A férfiakon nem lehet segíteni.
Dehát tudod.

1:06:38
Tudom. Warner még a saját
szennyesét sem tudja kimosni.

1:06:42
Mindig elküldi valakivel.
1:06:44
Tudom.
1:06:48
Tudtad, hogy amikor elõször jelentkezett...
1:06:50
várólistára tették?
1:06:52
Mi?
1:06:54
Az apjának kellett telefonálnia.
1:06:58
Viccelsz.
1:07:02
Nem lehet!
1:07:07
Istenem, ez egy
olyan édes kutya.

1:07:11
Bruiser-nek hívják.
Meg akarod fogni?

1:07:14
Nagyon barátságos.
Persze.

1:07:20
Nézd tetszel neki.
1:07:23
Nyalogat.
1:07:27
Köszi, Jeoff.
1:07:29
Azért vagyunk ma itt, hogy Brooke Windham
tárgyalását kövessük nyomon.

1:07:32
Azzal vádolják,
hogy meggyilkolta a férjét...

1:07:35
a bostoni milliomost
Heyworth Windham-et.

1:07:37
Elõször az áldozat lánya és
ex-felesége fog tanúvallomást tenni.

1:07:41
A Suffolk Megyei Feljebbviteli Bíróság ülését megnyitom.
1:07:43
A tiszteletreméltó Marina R. Bickford elnököl.
1:07:46
Leülhetnek.
1:07:55
És hol volt õ pontosan?
1:07:58
Az apám halott teste felett állt.

prev.
next.