:40:01
	откога сме овде.
:40:02
	Знам. Многу сум зафатен со
проучување на случаите и така.
:40:05
	Знам на што мислиш.
Не можам да замислам како...
:40:07
	ќе стажирам кај Калахан
идната година.
:40:10
	Тоа би било навистина премногу.
:40:12
	Ел, ама ајде.
Ти никогаш нема да добиеш таква оцена...
:40:15
	за да се квалификуваш
за една од тие позиции.
:40:17
	Не си доволно паметна за тоа, душо.
:40:20
	Чекај малку, можеби грешам...
:40:22
	ама зар не сме на истиот
правен факултет?
:40:24
	Да, но...
:40:26
	Што "но"?
Го положивме истиот "LSAT" испит...
:40:28
	и слушаме исти предавања.
:40:30
	Знам, ама ајде.
Ел, уозбили се.
:40:34
	Ти би можела на попаметен начин
да си го исполниш времето.
:40:41
	Јас никогаш нема да бидам доволно
добра за тебе, нели?
:40:48
	- Ама ајде.
- Заборави!
:40:53
	Ќе ви покажам колку паметна
може да биде Ел Вудс!
:41:08
	- Не прашувај.
- Не ни мислев.
:41:21
	Навистина ми се допаѓа тој џемпер.
Од Шанел е.
:41:25
	Гледај.
:41:27
	Дали тоа се книги?
:41:37
	Фала.
:41:39
	Значи, направивте барање.
:41:43
	Што следува?
:41:46
	Г-це Вудс?
:41:50
	Зар не треба да имаме докази?
:41:52
	Сакате да кажете?!
:41:54
	Сакам да кажам дека
треба причинско убедување...
:41:56
	за вашето тврдење, да речеме,
е подржано со докази?