Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Правилата за одржување
на косата се едноставни и комплетни.

1:24:03
Секоја "Космо" девојка
би го знаела тоа.

1:24:09
Ел, Ел, Ел...
1:24:11
Што?
1:24:12
Само сакав да ти кажам...
1:24:14
дека пред малку
беше брилијантна.

1:24:16
И дека погрешив.
1:24:19
И дека ти си вистинската
девојка за мене.

1:24:24
Навистина?
1:24:26
Слатко меченце...
јас те сакам.

1:24:33
Чекав многу долго да те слушнам
да ми го кажеш тоа.

1:24:37
Меѓутоа ако сакам до 30-тата година
да станам партнер во адвокатска фирма...

1:24:41
ќе ми треба момче
кое не е толку голем глупак.

1:24:47
Ви благодарам момци.
1:24:56
Дами и господа...
1:24:57
ви ги претставувам дипломците
на правниот факултет Харвард...

1:25:01
генерација 2004.
1:25:05
ДВЕ ГОДИНИ ПОДОЦНА
1:25:06
Имам посебна чест да
ви ја претставам...

1:25:08
личноста која студентите ја
избраа да ви се обрати од нивно име.

1:25:11
И покрај тоа што имаше
навистина интересен почеток...

1:25:15
овде на Харвард...
1:25:16
денес е меѓу дипломците
со покана да и се приклучи...

1:25:20
на една од најпрестижните
адвокатски фирми во Бостон.

1:25:23
Сигурна сум дека во иднина
ќе слушаме убави работи за неа.

1:25:28
Дами и господа,
Ел Вудс.

1:25:52
На нашето прво предавање
на Харвард...

1:25:54
еден навистина паметен професор
го цитираше Аристотел.

1:25:57
"Законот е причина
ослободена од страста."


prev.
next.