Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
U krivu si.
:11:03
"Sjeæat æu se bez obzira na sve."
:11:07
Nikada te više neæu izgubiti.
:11:10
"Ne bi ni mogla. Ti si dio mene."
:11:15
"Volim te."
:11:18
Lažac!
:11:20
Dušo, moraš izaæi iz sobe.
:11:22
Tu si, èini se, veæ cijeli tjedan.
:11:24
Pa?
:11:25
Popij ovo.
:11:27
Od èega se uvijek osjeæamo bolje
bez obzira na sve?

:11:31
MANIKER I PEDIKER
:11:34
Pojela je osam gril sendvièa sa sirom.
:11:37
Odjedanput ih je sve strpala u usta.
Bilo je tako tužno!

:11:41
Mislili smo da æe prva pred oltar.
Sad je totalno izgubljena.

:11:45
Totalno.
:11:49
Kosu veæ danima zapušta.
:11:51
Možda se prebacila na "grunge" izgled.
:11:53
- A nokti su joj svi ispucali.
- Kao da živi u prikolici.

:11:58
Nikad ga neæe vratiti
s takvim pokožicama.

:12:03
Sranje.
:12:08
O, Bože.
:12:09
- Znate li tko je ovo?
- Ne.

:12:12
- To je Warnerov stariji brat.
- Tko?

:12:15
"Student treæe godine prava na Yaleu,
Putnam Bowes Huntington III

:12:18
i zaruènica mu
Layne Walker Vanderbilt,

:12:21
prva godina prava na Yaleu.
:12:26
Za takav se tip djevojke
Warner želi oženiti.

:12:29
Takva moram postati
kako bih bila ozbiljna.

:12:32
Kakva? Ovako deformirana?
:12:34
Ne.
:12:36
Studentica prava.
:12:43
Elle?
:12:45
- Pravo?
- To je štovanja vrijedno mjesto.

:12:49
Zlato, bila si prva pratilja
na natjecanju za miss "Hawaiian Tropics."

:12:54
Èemu odbaciti takav uspjeh?
:12:56
Odlazak na Harvard jedini je naèin
da vratim ljubav mog života.

:12:59
Dušo, ne treba ti pravni fakultet.

prev.
next.