Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Ne mislim.
:27:03
Biste li podržali moju odluku da je
zamolimo neka izaðe iz predavaonice

:27:07
i vrati se u nju tek kad se pripremi?
:27:10
U potpunosti.
:27:30
Gðice Kensington, je li postojala
višestruka nadležnost u ovome sluèaju?

:27:34
Ne, nije.
:27:38
Dobro. No, ipak, u sluèaju...
:27:54
Oprosti, je li ti dobro?
:27:57
Jest.
:27:59
Izvrgavaju li te ovako
ruglu svaki, baš svaki put?

:28:02
Profesori? Da, skloni su
tome. Sokratovska metoda.

:28:07
Znaèi, ako ne znaš odgovor,
jednostavno te šutnu iz prostorije?

:28:10
- Aha, imala si Stromwellovu?
- Da. Je li i tebi to uèinila?

:28:14
Ne, ali me jedanput rasplakala.
Ali, plakao sam tek u svojoj sobi.

:28:18
Ali, ona æe te šutnuti u ja...
Ili gdje veæ stigne.

:28:22
Da, opasna je. Stvarno opasna.
:28:25
Divno.
:28:27
Ipak, ne brini. Navikneš se.
Tko ti još predaje?

:28:30
Callahan, Royalton i Levinthal.
:28:33
Aha. Èekaj malo.
Javljaj se Callahanu na predavanjima.

:28:36
- Voli studente koji imaju mišljenje.
- OK.

:28:39
Kod Royaltona nastoj sjesti negdje otraga.
:28:44
Èesto izbacuje slinu kad tumaèi
zakone kojima podliježu proizvodi.

:28:47
A što se tièe Levinthala,
obvezatno èitaj fusnote,

:28:50
vrlo èesto iz njih uzima pitanja za ispite.
:28:54
Dobro.
:28:57
Drago mi je što smo se upoznali.

prev.
next.