Life Without Dick
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:02
Лесно ти е да го кажеш,
ти си родена за това.

:58:05
Но аз вземам пистолета,
и насочвам пистолета

:58:08
и той издава този ужасен
звук на експлозия и...

:58:13
Всичко е наред.
:58:14
Спокойно,
все още си добър човек.

:58:18
Джаред ми е шеф и зет.
:58:21
Т ой ще ме убие,
ако аз не ги убия.

:58:24
Мислиш ли, че е сериозен?
:58:28
Веднъж уби човек
с лъжица за супа.

:58:30
Просто ще избягаме някъде,
където Джаред няма да ни намери.

:58:36
Имам малко семейни пари...
:58:38
Ще ни намери където и да отидем.
Просто трябва да приема,

:58:42
че ми остават
само няколко дни живот.

:58:45
Но ще бъдат най-хубавите
няколко дни в живота ти.

:58:48
Т рябва да има изход.
:58:53
Намерих го.
:58:55
-Какво?
-Аз ще изпълня поръчката.

:58:57
-Не, не.
-Да, аз ще я изпълня.

:59:01
-Няма да позволя да убиваш вместо мен.
-Бих направила всичко за теб.

:59:05
Всичко. Т ова е най-малкото,
което мога да направя за теб.

:59:10
Хайде.
:59:14
Обичам те.
:59:16
Наистина ли?
:59:24
-Проверяваш дали наистина са мъртви.
-Вече ми каза.

:59:28
-Вкарваш куршум в мозъка им.
-И това ми каза.

:59:33
-Ако нещо се провали...
-Излизай. Знам.

:59:36
Е, хайде. Дай ми пистолета.
:59:39
Дай ми пистолета.
:59:41
-Има заглушител...
-За да не разбудя квартала.

:59:44
Добре, знам.
:59:47
До скоро.
:59:49
Колийн?
:59:50
Да?
:59:52
Просто внимавай.

Преглед.
следващата.