Life Without Dick
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Dar John McCormack?
:15:06
-Danny cânta bine.
-Ar trebui sa cânte pe scena.

:15:11
Nu sunt cântaret. Sunt un ucigas.
Si-l voi ucide pe Dick Rasmusson.

:15:16
-Îmi voi duce planul la îndeplinire mâine.
-Ce vrei sa spui cu asta?

:15:19
O voi face cu ajutorul prietenei lui.
:15:22
Hopa!
Suna aproape a plan.

:15:48
-Nu ma vei pune sub acuzare, nu-i asa?
-Ce coincidenta.

:15:52
De fapt, tu si prietenul tau
m-ati lovit cu masina la Target.

:15:57
Acum e fost prieten.
:16:02
-Fost prieten?
-Da.

:16:04
Lucrurile nu merg prea bine.
:16:08
-Tu esti Colleen Gibson, asa-i?
-Da.

:16:12
-Artista?
-Da.

:16:17
Eu sunt Daniel Gallagher.
:16:19
Fac comert cu arta. Cred
ca ma voi uita putin peste lucrarile tale.

:16:27
-Am putea merge la atelierul tau?
-Nu am asa ceva.

:16:30
-Pictezi la subsol?
-Da. Dar acum nu putem merge acolo.

:16:36
De ce?
:16:38
Pen'ca e mizerie
si sunt sobolani.

:16:42
Sa-ti spun ceva, am câteva
picturi pe care ti le pot arata în garaj.

:16:48
Sigur, sigur.
:16:54
-Iata colectia Gibson.
-Asta-i dragut.


prev.
next.