Life as a House
prev.
play.
mark.
next.

1:31:06
Dale!
- Nemoj ni pomišljati.

1:31:10
Oni su poèeli. - Tako æu te tresnuti,
da æe ti jezik pocrniti.

1:31:47
Javite se!
- Pustite moj neka zvoni.

1:31:54
Ne znam koji...
Halo?

1:32:00
Što radiš?
Poludjet æu od èekanja.

1:32:04
Doði k meni u krevet.
Odmah!

1:32:09
Colleen?
1:32:12
George.
1:32:15
Moj?
- Nadam se da nije.

1:32:18
Colleen? Halo!
1:32:20
Sranje!
1:32:24
Josh!
1:32:27
Jesi li dobro?
- Da.

1:32:29
Ne mièi se.
- Ne, dobro sam.

1:32:31
Gdje te boli?
- Dobro sam.

1:32:34
ÈuIa sam vrisak.
- Josh je pao.

1:32:37
Je li to kost?
- Ne mièi se.

1:32:40
Nazvat æu hitnu.
- Kad bih bar mogao ustati.

1:32:43
Sve u redu.
Dobro sam.

1:32:57
Noga, dva prsta, rebro
i lagani potres mozga.


prev.
next.