Life as a House
prev.
play.
mark.
next.

1:39:04
Nešto neriješeno.
1:39:12
G. Monroe!
1:39:18
Vi ste neumorni!
1:39:21
G. Monroe, jedan vaš susjed se žalio
da vam kuæa prelazi dozvoljenu visinu

1:39:25
pa traži da odmah
obustavite radove.

1:39:29
Krov je visok 12 metara.
1:39:31
Ako jest,
onda je to problem.

1:39:33
lmam dozvolu.
1:39:34
Nakon što ste podnijeli
zahtjev za produljenjem,

1:39:37
jeste li dobili
novu dozvolu?

1:39:40
Da, za terasu,
klimatizaciju...

1:39:46
i za 15 centimetara visine.
1:39:50
David Dokos?
1:39:52
Zašto si pustio psa
da mu piša po travnjaku?

1:39:55
Ne puštam ga.
On to naprosto obožava.

1:39:59
Dat æe da ti skinu krov
dok ne bude zadovoljan.

1:40:03
Morat æeš zaustaviti sve radove
dok se stvari ne srede.

1:40:07
Uvijek se možeš žaliti.
- To traje tjednima.

1:40:12
Mjesecima.
1:40:14
Mi æemo raditi na ovoj kuæi sutra,
preksutra i dan poslije, dok ne završimo.

1:40:19
Ponovo æe zvati nas i policiju.
lma na plaæi jednog odvjetnika.

1:40:24
Samo da znaš.
1:40:27
Ako bude èuo èekiæ,
dat æe te uhititi.

1:40:31
Èuo si damu.
1:40:50
ldem u krevet.
- Je li išta jeo?

1:40:54
Ne.
1:40:57
Ja bih se bolje osjeæala da spava
u sobi za goste.


prev.
next.