Lost and Delirious
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Alebo ak nechcete,
tak nevadí.

:26:05
Nie, nie to je ok.
:26:07
Bolo by to milé.
:26:13
To je po prvý krát
za 20 rokov

:26:14
že sa ponúklo jedno z dievèat.
:26:16
Akoby to bolo nejaké znamenie alebo èo,
ako príchod novej éry.

:26:23
Niè, len som žartoval.
:26:26
Spýtam sa Faye.
:26:28
Myslím sleèny Vaughnovej,
riadite¾ky.

:26:31
Som si istý, že nebude proti.
:26:36
Hej ako sa voláš?
:26:38
Myš
:26:42
Mení sa to.
:26:45
Mení sa to?
:26:47
To sa mi páèi.
:26:51
Ako sa to píše?
S mäkkým alebo tvrdým i?

:26:59
Ty si taká malá myslite¾ka
všakže?

:27:04
Neviem.
:27:06
No, si.
:27:09
Budem a teda èaka, "premenlivo"
:27:13
a zožeò si nejaké rukavice.
:27:22
Takže?
:27:28
Plánovala ten výlet do Talianska
celý rok.

:27:31
Nemôžem jej len tak zavola a poveda
"Prepáè mami, výlet sa ruší"

:27:35
Idem na západ sadi stromèeky
s Paulou.

:27:46
Tori, ty vieš èo chcem robi.
:27:49
ale ja nemôžem.
:27:52
V poslednom èase sa chová
dos odveci.

:27:56
a neviem

prev.
next.