Ma femme est une actrice
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:00
Telefon rehberinde ne arayacaðým? Alo?
:27:03
- Ýyi ki aradýn. Kardeþin tamamen çýldýrmýþ.
- Telefonu bana ver.

:27:09
- Alo?
- Evet benim, neymiþ?

:27:12
- Harika, bir oðlumuz olacak.
- Bu harika!

:27:15
- Deli bu kadýn!
- Benimle böyle konuþma!

:27:19
- Neyse, ben sizi yalnýz býrakayým bari.
- Her koyun kendi bacaðýndan asýlýr ha?

:27:23
- Saçmalama lütfen!
- Ben seni bilirim! Ýþin düþünce ararsýn!

:27:28
- Derdin ne senin?
- Benim bir derdim yok. Senin var!

:27:31
- Hadi hoþçakal.
- Hoþçakal.

:27:43
- Çok dokunaklý.
- Teþekkürler.

:27:46
Resim konusunda fazla bir þey bilmiyorum
ama bence çok dokunaklý.

:27:50
Fazla bir þey bilmene gerek yok.
Bu duygu ile ilgili bir þey.

:27:54
Bu resim dizisi bir alýþtýrma sayýlýr aslýnda.
:27:56
Çocuksu bir doðallýk
yakalamaya çalýþýyordum.

:28:04
- Çocuðun var mý?
- Hayýr.

:28:06
- Benim de.
- Karým hiç istemedi.

:28:09
Sanrým Yvan da hiç istemiyor.
Bilmiyorum bu biraz garip.

:28:14
Nerede olduðunu bilmiyorum.
Buraya geleceðini sanýyordum.

:28:17
O burada mý? Demek istediðim
Londra'da mý?

:28:20
Evet.
:28:25
Karým asla çekimlerime gelmezdi. ''Fýrtýnanýn
geçmesini bekleyeceðim.'' derdi.

:28:30
Ama bu kötü bir örnek oldu çünkü artýk
birbirimizi görmüyoruz, demek istediðim...

:28:35
...artýk birlikte deðiliz.
:28:37
- Öyle mi?
- Evet, þey...

:28:40
''Birbirimizi artýk görmüyoruz.'' derken ne
demek istediðimi anladýn, iliþkimiz yürümüyor.

:28:45
- Çok üzüldüm.
- Üzülme.

:28:48
30 Yýldýr bu iþi yapýyorum ve hala ilk günkü
kadar zor olduðunu düþünüyorum.

:28:52
Ýnsanlar yaptýðýmýz iþi anlamýyor.
:28:54
- Karým da beni hiç anlamadý.
- Evet, Yvan gibi, o...


Önceki.
sonraki.