Megiddo: The Omega Code 2
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Da. Sve ovo æe im podiæi
gledanost.

1:00:04
Televizija je divan izum.
Obavlja veæinu posla za mene.

1:00:09
Još vam se tri zone opiru.
Vaš vlastiti brat. -Da.

1:00:13
Poslije svega što se dogodilo,
još uvijek pruŽa otpor.

1:00:18
Morate ga napasti.
1:00:21
Veæ sam vas upozorio.
-Nikad me ne uèi što da radim.

1:00:25
Moj brat, predsjednik,
æe doæi. . .kad bude vrijeme.

1:00:31
Dali smo Predsjedniku svoje
povjerenje. Stali smo iza

1:00:35
njega jer smo vjerovali
u njegovo poštenje.

1:00:38
Ali njegova karijera temelji
se na laŽima. Pravosuðe je

1:00:42
nabavilo sljedeæi video
zapis iz kamere od osiguranja.

1:00:46
Koji otkriva da smrt Daniela
Alexandera nije bila nesretni

1:00:49
sluèaj. Naš Predsjednik je
osigurao svoje nasljedstvo

1:00:52
gnusnim zloèinom oceobojstva.
Sad je u mraènim vremenima

1:00:57
za naš narod otkrivena
njegova prava narav.

1:01:00
David Alexander je èovjek
koji æe uèiniti sve,

1:01:04
reæi sve. . . -Kad je poèela
ova konferencija za tisak?

1:01:08
Prije 1 0 min. Ponavlja se
na svim TV-postajama.

1:01:11
Daj mi ga na telefon.
-Vrijeme je da D. Alexandera

1:01:15
zamijeni netko tko nas moŽe
voditi. . . -Da pogodim.

1:01:19
Ti. -Na zaslonu je.
1:01:24
Breckenridge, laŽac si
i kukavica. Neæeš se izvuæi.

1:01:28
MoŽemo razgovarati kao ljudi
koji vole svoju zemlju?

1:01:32
Poštedi me licemjerja.
Shvaæaš li što si uèinio?

1:01:43
Bl , imamo nalog za uhiæenje
Davida Alexandera.

1:01:46
Pozovi Predsjednika.
-Otvorite vrata !

1:01:50
Uèinite to ! -Zbog tebe æemo
završiti u ratu s ostalim

1:01:54
èlanicama Svjetske unije.
Spreman si za to?

1:01:57
Ako nas napadnu, neka budu
spremni da nastane pakao.


prev.
next.