1:18:01
Sad ga Ti èuva.
1:18:08
Ne znam imam li dovoljno
snage da to izvedem.
1:18:13
Zato traim da me vodi
i zatiti.
1:18:18
A najvie od svega, Tvoj
oprotaj to sam uvijek radio
1:18:22
na svoj naèin,
umjesto na Tvoj.
1:18:26
Uzmi moj ivot i uèini da
bude vrijedan neèega veèeras.
1:18:30
Bog daje. . .i Bog uzima.
1:18:36
Dobra veèer, gospodo.
1:18:49
Stone !
1:18:58
Touche. Dame i gospodo,
podignite èae u èast dolaska
1:19:04
mojega brata u Megiddo.
l tomu to sam od ovoga
1:19:08
trenutka odista
èuvar svoga brata.
1:19:25
Davide. Vjerujem da si
proveo ugodnu noæ.
1:19:29
Krasan dan, zar ne? Sunèano
je, ptice pjevaju i sve je
1:19:32
dobro u mojem svijetu.
-Tvoj svijet je bolesno,
1:19:36
mraèno mjesto. Znam to
si uèinio Gabrielli.
1:19:40
Zato si doao?
1:19:45
Dakle, na koncu se sve
svodi na ljubav, zar ne?
1:19:52
Moram priznati, gledajuæi vas
sve ove godine, kako vam je
1:19:56
bilo teko i kako ste oboje
bili plemeniti i niste se