Megiddo: The Omega Code 2
к.
для.
закладку.
следующее.

:43:01
А ведь это ты
убрал его...

:43:05
не так ли?
:43:07
Я должен просить прощения?
:43:10
Я не знаю, как
ты это делаешь...

:43:12
но я разберусь с этим.
:43:14
Ты меня не любишь, Давид?
:43:19
Брось. Не отрицай.
:43:22
Ты действительно
меня не любишь.

:43:25
Чего ты хочешь, Стоун?
:43:31
Я полагаю у тебя
был пристойный ланч...

:43:33
приятная беседа?
:43:36
Моя жена.
:43:38
Она так преданна.
:43:43
Я ценю это качество в других.
:43:47
Ты хотел об этом
со мной поговорить?

:43:50
Очень скоро...
:43:52
ты станешь Президентом
Североамериканской Зоны.

:43:55
Я хочу, чтобы ты был
на моей стороне.

:43:58
Пожалуйста, выслушай.
:43:59
Ты мой брат, Давид.
:44:01
Моя семья...
:44:03
моя кровь.
:44:04
И это кое что значит...
:44:06
и для меня.
:44:08
Мы ни когда не были семьей.
:44:11
Давид, я пытаюсь
помочь тебе.

:44:13
Ты видишь?
:44:14
Вместе, мы можем
править миром.

:44:18
Присоединяйся ко мне
и я возвышу тебя.

:44:20
Ты будешь вторым
после меня.

:44:22
Ты просто спятил.
:44:25
У меня есть эта сила.
Я могу это сделать.

:44:29
Пока на нашей стороне Китай...
:44:31
и Латинская Америка...
:44:33
у тебя нет ни черта...
:44:35
не получиться.
:44:36
Ну с чертом я договорюсь, Давид.
:44:40
Давай. Давай.
:44:41
Присоединяйся к этому
великому приключению.

:44:46
Обещаю, ты
не пожалеешь об этом.

:44:48
Прощай, Стоун.
:44:52
Это неприемлемо, отец.
:44:54
Я получу все, что по праву
принадлежит мне...


к.
следующее.