Memento
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:01
Тя не знае нищо за твоето разследване,
разбра ли?

1:07:04
Затова, запиши си:
1:07:07
Когато тя ти предложи да ти помогне,
това ще е в неин интерес.

1:07:11
Не те лъжа.
1:07:13
Вземи химикалката. Пиши:
1:07:17
Не й се доверявай.
1:07:26
Ето.
1:07:27
Доволен ли си?
1:07:28
- Няма да съм доволен,
докато не напуснеш града.
- Защо?

1:07:31
Питал ли си се колко време
можеш да се мотаеш наоколо,..

1:07:34
преди хората да започнат
да си задават въпроси?
- Какви въпроси?

1:07:36
- Същите, които и ти си задаваш.
- Например?

1:07:39
Например как си купил този костюм,
тази кола...

1:07:41
- Имам пари.
- Откъде?

1:07:43
Жена ми умря. Работех в застрахователна
компания. Бяхме добре застраховани.

1:07:48
Значи, от мъка си купи Ягуар?
1:07:54
Нямаш представа.
Знаеш ли изобщо кой си.

1:07:58
Да, знам. Нямам амнезия.
1:08:01
Помня всичко до инцидента.
Аз съм Ленард Шелби, от Сан Франциско...

1:08:05
Това си бил. Не знаеш кой си сега,..
1:08:10
какъв си станал след...
1:08:12
инцидента.
1:08:14
Мотаеш се наоколо.
Играеш си на детектив...

1:08:16
Дори не знаеш кога е станало.
1:08:20
Нека да се изразя така...
1:08:22
Носеше ли маркови костюми,
когато продаваше застраховки?

1:08:25
- Не съм продавал застраховки.
Разследвах.

1:08:27
Да, разследваше.
1:08:29
Може би трябва да започнеш
да разследваш себе си.

1:08:32
Благодаря за съвета.
1:08:36
Направи ми услуга, не се връщай там.
1:08:40
Ще отседнеш ли в този мотел?
1:08:45
Беше ми приятно, Лени.
1:08:54
Не й се доверявай.
1:08:58
Не вярвай на лъжите му.

Преглед.
следващата.