Memento
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:01
Какво стана с Джими?
1:25:03
И това не знам. Съжалявам.
1:25:05
Не си спомняш нищо, така ли? Не знаеш къде
си бил и какво си направил преди малко?

1:25:10
Не мога да имам нови спомени.
1:25:12
- Всичко избледнява.
- Защо дойде тук?

1:25:15
Намерих това в джоба си.
1:25:20
В твоя джоб?
1:25:46
Имаме облог на бара. Участваш ли?
1:25:50
Не, благодаря.
1:25:51
За много пари е. За благотворителност.
1:25:54
Помогни ми.
1:26:08
Благодаря.
1:26:26
От заведението.
1:26:33
Напълно откачено е.
Никой няма да ти повярва.

1:26:37
Удивително е как едно дребно мозъчно
увреждане влияе върху надеждността ти.

1:26:40
Това може би е наказание за това,
че не повярвах на Сами.

1:26:43
Искате ли да знаете истината
за моето състояние, полицай?

1:26:46
Не знаете нищо.
1:26:48
Изпитвате гняв, но не знаете защо.
1:26:50
Изпитвате вина,
но си нямате представа защо.

1:26:54
Можете да направите каквото и да е,
но няма да го помните след 10 минути.

1:26:57
Като Сами. Същото беше и със Сами.

Преглед.
следващата.