Memento
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:00
Jen tomu chtìla porozumìt.
1:26:03
Jeho mozek nereagoval na pøizpùsobování,
ale nebyl to podvodník.

1:26:06
Když se mu žena podívala do oèí,
myslela, že by mohl být zase jako døív.

1:26:10
Když jsem se mu podíval do oèí,
zdálo se mi, že v nich vidím poznání.

1:26:12
Teï už to vím.
Prostì to pøedstíráte.

1:26:14
Když si myslíte,
že máte nìkoho poznat,

1:26:16
pøedstíráte to. Aby
mìli doktoøi radost.

1:26:20
Pøedstíral to, aby vypadal
ménì jako magor.

1:26:26
Jaký dealer?
1:26:32
Tetování: fakt è. 6
Poznávací znaèka

1:26:52
Ahoj, Lenny.
1:26:54
Sem nikdo nesmí!
1:26:55
Známe se.
1:26:56
Jak víš, že jsem tady?
1:26:58
Jaguár pøed vchodem.
Mìls ho nechat vzadu.

1:27:00
Co tady poøád dìláš?
1:27:01
Na severu je spousta
tetovacích salónù.

1:27:03
Asi si chci nìco zapsat,
než na to zapomenu.

1:27:06
- Dej mi klíèky, pøeparkuju ho.
- Nic se mu tam nestane.

1:27:08
Poèkejte venku.
1:27:10
Dej mi chvilku,
nìco ti pøinesu.

1:27:16
Fakt è. 6:
poznávací znaèka SG137IU

1:27:31
Teï tì odsud odvezu.
1:27:33
Proè?
1:27:35
Kolikrát ti to mám opakovat?
Není to tady pro tebe bezpeèné.

1:27:38
Proè?
1:27:39
Protože tì hledá ten polda.
1:27:41
Seženu ti novou identitu.
Pro teï by staèilo

1:27:43
nové obleèení a jiné auto.
1:27:45
Vezmi si je.
1:27:47
Jaký polda?
1:27:49
Špatný polda. Ten, který tì ubytoval
v Discount Inn.

1:27:52
Poøád ti volá.
1:27:53
Øíká ti vìci, strká ti
pod dveøe obálky...

1:27:55
A jak to víš?
1:27:56
Øekl mi to. Myslí si,
že je to zábava.

1:27:58
- Smìje se ti.
- Kecáš.


náhled.
hledat.