Memento
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Mit csinálsz még itt ?
1:27:02
Tetoválószalonok északon is
vannak

1:27:04
Felírok valamit magamnak,
mielõtt elfelejtem.

1:27:06
- Add ide a kulcsot, odébbállok.
- Várj egy percet !

1:27:08
Várjon kint !
1:27:11
Figyelj, mindjárt hozok neked valamit.
1:27:17
6. tény:
RENDSZÁM SG 1 37 IU

1:27:32
El kell menned.
1:27:33
Miért ?
1:27:35
Már megmondtam ezerszer, itt nem
vagy biztonságban

1:27:39
Miért nem ?
1:27:40
Mert a zsaruk téged keresnek.
1:27:41
Ezért most új papírokat,
ruhát, másik kocsit...

1:27:44
kellett keresnem a számodra...
1:27:45
Vedd fel ezt !
1:27:47
Milyen zsaru ?
1:27:49
Egy rohadék. Õ küldött téged
a Discountba,

1:27:52
Õ hív fel,...
1:27:53
borítékot csúsztat az ajtód alá...
1:27:56
Honnan veszed ?
1:27:56
Saját maga mondta. Azt hiszi vicces.
1:27:58
- Cseszeget.
- Ez hülyeség.

1:28:00
Mindig felveszed a telefont,
ha õ hív

1:28:03
Ha meg mégsem így teszel,...
1:28:05
borítékot csúsztat be hozzád,
hogy vedd fel

1:28:08
Bemesélte neked, hogy John G
kábítószer dealer.

1:28:11
Jimmy Grants.
1:28:13
Ki az a Jimmy Grants ?
1:28:15
A dealer.
1:28:16
A zsaruk tudni akarják, hogy történt.
1:28:17
Nem tudom miért, de te is
belekeveredtél az ügybe.

1:28:21
Honnan ismered ?
1:28:23
Besúgó vagyok.
1:28:24
Most nincs a városban. Majd
találkozunk

1:28:27
Ha megtudja, hogy segítek neked,
kicsinál.

1:28:30
Szóval itt a ruha...
1:28:31
vedd fel...
1:28:32
és húzz el innen !
1:28:34
Menj, Leonard.
1:28:52
Ne higgy a hazugságainak
1:28:56
Kamuzol.

prev.
next.