Memento
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:25:00
Samo dveh. Zaenkrat.
:25:02
No...
:25:03
...vsaj iskren si bil glede tega,
da si me preselil.

:25:06
-Tako ali tako se ne boš spomnil.
-Ni ti treba biti tako iskren, Burt.

:25:10
Leonard. Vedno vzemi potrdilo.
:25:14
Ja. Zapisal si bom.
:25:18
-Koliko je ura?
-15 do enih.

:25:21
Oprosti.
:25:23
Tvoja soba je...
:25:37
-Natalie.
-Ne spomniš se me.

:25:39
Ravno sem postal preiskovalec,
ko sem naletel na Sammya.

:25:42
G. Samuel R. Jankis,
najbolj èuden primer do sedaj.

:25:46
Tip je 58-letni raèunovodja
pred upokojitvijo.

:25:49
On in njegova žena sta imela avtomobilsko nesreèo,
niè resnega.

:25:51
Vendar se obnaša èudno,
ne dojame, kaj se dogaja.

:25:56
Zdravniki domnevajo, da ima poškodovan
hipokampus, niè doloèenega.

:25:59
Sammy se ne spomni nièesar,
za nekaj minut nazaj.

:26:03
Ne more delati, ne more srati.
:26:04
Cena zdravil je narasla, njegova žena je
klicala zavarovalnico in poslali so mene.

:26:09
To je bila moja prva veèja raziskava,
zato sem bil zelo pazljiv.

:26:14
Sammy èisto normalno razmišlja,
le novih spominov si ne more zapomniti.

:26:17
Stvari si zapomne za le nekaj minut nazaj.
:26:21
Gledal je TV, vendar vsaka oddaja, dlajša
od nekaj minut je bila preveè zapletena...

:26:24
...pozabil je, kako se je zaèela.
:26:27
Všeè so mu bile reklame. Kratke so.
:26:29
Sammy. Èas je za inekcijo.
:26:31
Èudno je bilo to, da ta tip...
:26:34
...ki ni mogel veè slediti
spletkam "Green Acresa"...

:26:36
...lahko storil najbolj komplicirane stvari...
:26:38
...èe se jih je le nauèil
pred nesreèo...

:26:43
...in èe je bil z mislimi
pri stvari, ki jo je poèel.

:26:46
Zdravniki so mi zagotovili...
:26:49
...da je to resnièno stanje, izguba spomina
preteklega dogodka ali izguba kratkoèasovnega spomina.

:26:53
To je redko, vendar mogoèe.
:26:56
Vendar kadar ga vidim...
:26:59
...sem opazil tisti pogled...

predogled.
naslednjo.