Memento
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:26:03
Beyni þartlandýrmaya cevap
vermemiþti ama kimseyi aldatmamýþtý.

1:26:07
Ve gözlerine baktýðýnda karýsý, onun
yine ayný insan olabileceðini düþünmüþtü.

1:26:10
Onun gözlerine ben baktýðýmda,
tanýnma hissi gördüðümü sandým.

1:26:12
Þimdi bunu uydurduðunu biliyorum.
1:26:14
Eðer birini tanýman gerektiðini
düþünüyorsan, tanýyormuþ gibi yapýyorsun.

1:26:17
Doktorlardan onay almak için uyduruyorsun.
1:26:21
Daha az aptal görünmek için uyduruyorsun.
1:26:25
Hangi uyuþturucu satýcýsý?
1:26:32
"Dövme: 6'ýncý Gerçek: Araba Plakasý: SG137lU."
1:26:35
"Emmas Dövme"
1:26:37
"6'ýncý gerçek: Araba Plakasý."
1:26:52
- Hey, Lenny, nasýl gidiyor?
- Bu tarafa giremezsin.

1:26:55
- Tamam, birbirimizi tanýyoruz. Deðil mi evlat?
- Burada olduðumu nereden bildin?

1:26:58
Araba ön tarafta.
1:27:00
Burada hala ne yapýyorsun Lenny?
Kuzeyde bir sürü dövme salonu var.

1:27:03
Sanýrým hafýzam kötüleþmeden
bir þeyler yazmak istedim.

1:27:06
- Anahtarlarý bana ver. Ben götürürüm.
- Ýyi olacak.

1:27:08
- Orada bekle.
- Harika!

1:27:10
Bana bir dakika ver. Senin için bir þeyim var.
1:27:17
"6'ýncý Gerçek. Plaka Numarasý SG137lU."
1:27:26
Dinle, bir dakika bekle. Bekler misin?
1:27:32
- Seni buradan çýkarmalýyýz.
- Neden?

1:27:34
Yapma. Haydi Leonard.
Sana kaç kere söyleyeceðim?

1:27:37
- Ortalýkta dolaþman güvenli deðil.
- Neden deðil?

1:27:39
Çünkü bu polis seni arýyor.
Sana yeni bir kimlik...

1:27:43
...yeni giysiler, þimdilik iþine yarayacak
baþka bir araba bulacaðým. Bunlarý giy.

1:27:46
Ne? Ne polisi?
1:27:48
O kötü bir polis. Seni Discount
Oteli'nde kontrole gelen adam.

1:27:52
Günlerdir seni arýyor. Kapýnýn altýna
zarflar koyuyor. Bunun gibi þeyler.

1:27:56
- Bunu nereden biliyorsun?
- Bana o söyledi. Seninle dalga geçiyor.


Önceki.
sonraki.