Mimic 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:02
Арестувана ли съм?
:22:04
Не.
:22:08
Все още не съм закъсал за онези $10.
:22:37
Намерил си си хищна лесбийка.
:22:40
Как го реши това?
:22:42
Първо е сладурана.
:22:45
Второ не обича мъжете.
:22:47
И трето, изкормва им лицата.
:22:49
Следователно е лесбийка.
:22:53
Хей, виж това. Изчезнали хора.
:22:55
Пристигна тази сутрин.
:22:56
Нашия човек последно е видян с нея...
:22:58
в Ремингтън на 88-ма.
:23:01
Според мен случая е ясен.
:23:05
Да. Хей, Клиилънд,
ще ми направиш ли една услуга?

:23:10
Ще ми подадеш ли онова бюро там,
докато си прав?

:23:15
Ти не си добре, знаеш ли това, Класки?
:23:18
Да. Сериозен съм. Подай ми го.
:23:20
- Разкарай се.
- Хей.

:23:22
Дай ми проклетото бюро.
:23:23
Това бюро тежи повече от 100 кг.
:23:26
Също както Джейсън Мънди.
:23:28
Ако ми кажеш как 50 кг жена...
:23:31
го е вдигнала и завързала на стълба...
:23:33
ще ти дам заподозрян.
:23:46
Чуй ме, Реми, знам, че това вероятно е...
:23:48
едно голямо недоразумение...
:23:50
но не можеш да виниш някой
от родителите за реакцията им.

:23:53
- Казал си им?
- Аз...

:23:55
Божичко, Мори, казал си им.
:23:56
Знаеш, че правя всичко възможно...
:23:57
за да бъде всичко точно.
:23:58
Разбира се, че е така...

Преглед.
следващата.