Mimic 2
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
To bi bila
naša mala tajna.

:10:03
Evo ti tajna. Ja veæ
imam deèka. -Ma dajte. Vi?

:10:08
Zašto,
ne vjeruješ?

:10:10
Vjerujem, kako se zove?
-Molim? Zove se Noybi.

:10:19
Kakvo je to ime?
-Ne tièe te se. Feromoni...

:10:23
Aha, ne tièe te se, Noybi...
:10:51
Dobili ste Remi,
ne mogu se javiti.

:10:53
Ostavite li poruku,
javit æu vam se.

:10:56
Osim ako je Jason, kojega
molim da me ostavi na miru

:10:59
kako ne bih morala
tražiti drugi broj.

:11:19
Mislim da sam
èuo svoje ime.

:11:21
Jesi, ali ti se ne
bi svidio kontekst.

:11:25
Mogu li uæi? -Na izlasku sam.
-Želim samo razgovarati.

:11:29
O èemu? -O nama.
-Jednom smo izašli.

:11:35
´´Mi´´ ne postojimo
nakon samo jednog izlaska.

:11:37
Ovo možemo nazvati
samo uhoðenjem.

:11:40
Jesam li bila jasna?
-Povrijedila si me.

:11:44
Izgleda da se
s tobom ne može lijepo.

:11:47
Nisam ja jedan
od tvojih kukaca, Remi.

:11:50
Razumiješ?
-Zbogom.

:11:59
U jednome imaš pravo,
sa mnom se ne može


prev.
next.