Mimic 2
prev.
play.
mark.
next.

1:05:40
Polako...
1:05:42
Neæemo ti ništa.
1:05:45
Ja sam doktor Shapiro.
Kako se osjeæate?

1:05:50
Još ste osjetljivi.
1:05:52
To je dobro.
1:05:53
Dobri refleksi.
1:05:57
Pravo si medicinsko
èudo. Znaš?

1:05:59
Bez unutarnjeg
krvarenja. Nema infekcije.

1:06:02
Ne znam bih li pisao
o tebi ili te vodio van.

1:06:05
O, Bože.
Nešto je u...

1:06:08
Bilo je, ali ga više
nema. Sve smo izvadili.

1:06:10
Uvjeravam vas.
1:06:14
Sve?
-Apsolutno sve.

1:06:17
Što je to bilo?
1:06:19
Znate li što je to bilo?
1:06:25
Lièinke.
Lièinke insekata.

1:06:29
Ne znam toèno koje vrste
jer su odmah zaplijenjeni

1:06:33
od strane
ministarstva obrane.

1:06:35
Oni su uvelike odgovorni
za tvoj nevjerojatni oporavak.

1:06:43
Oni su nekrofazi.
1:06:45
Jednako kao što su obiène
crve koristili lijeènici

1:06:48
u srednjem vijeku,
kako bi odstranili mrtvo

1:06:50
i zaraženo tkivo.
1:06:52
Te nevjerojatne bube
su te sjajno oèistile,

1:06:55
a njihove sluzave
izluèevine su u potpunosti

1:06:58
zaustavile krvarenje.

prev.
next.