Mimic 2
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
De unde se aude ?
:55:03
E în perete.
:55:05
Cum naibii
a intrat acolo ?

:55:07
Compresie lateralã.
:55:08
La fel cum poate sã
îþi intre ºi þie în casetofon.

:55:10
Ce face acum ?
:55:12
Mã urmãreºte.
:55:14
Feromonii mei, probabil.
:55:16
Fero ce ?
:55:18
Markeri chimici. Mireasmã.
:55:21
Ce o sã facem acum ?
:55:23
Cristoase. O sã treacã ore
pînã sã ajungã cei de la CCM aici.

:55:25
Mda, dar noi
n-o sã rezistãm atît de mult.

:55:28
Eu rãmîn. Voi plecaþi.
:55:29
- Ce ?
- Pe mine mã vrea.

:55:31
Nu.
:55:34
N-ai de unde sã ºtii dacã-i aºa, Remi.
:55:38
Eu zic cã-i
destul de evident.

:55:41
Nu poþi sã rãmîi.
:55:43
Da.
:55:45
Hei, noi nu plecãm, Remi.
:55:48
Dacã chestia aia þîºneºte
din perete...

:55:50
cu ce o s-o opreºti...
:55:51
un deschizãtor de scrisori
ºi o cutie de pioneze ?

:55:53
Dar...
:55:54
Dacã stau aici ºi nu mã miºc,
n-o sã-l provoc.

:55:57
E mai bine dacã voi plecaþi de aici.
:56:00
N-o sã pãþesc nimic, Sal.
:56:02
Promit.
:56:04
Sal...
:56:06
Aºteaptã. Ai spus cã îþi urmãreºte
mirosul, corect ?

:56:11
N-am putea, eu ºtiu...
:56:12
sã-þi lãsãm parfumul aici
sau ceva de genul ãsta ?

:56:14
Ce vrei sã zici ?
:56:15
Nu ºtiu, înþelegi,
ca un fel de distragere a atenþiei...

:56:16
o momealã sau aºa ceva.
:56:17
Hainele, poate.
:56:19
Ar fi nevoie sã le lãsãm
în aproape aceeaºi poziþie.

:56:26
Nu ºtim sigur dacã o sã funcþioneze.
:56:29
- Nu ºtim nici cã n-o sã funcþioneze.
- Nu-i rãu.

:56:31
Bine.
:56:34
- Tu ºi cu Sal plecaþi.
- Nu.

:56:36
Sal, asta-i ºansa ta
ºi o sã profiþi de ea.

:56:38
Nicky ºi cu mine,
sîntem chiar în urma voastrã, OK ?

:56:41
Te rog, scoate-l pe Sal de aici.
:56:43
Fã tot ce e nevoie.
:56:45
Mã întorc dacã nu ieºi pe uºa aia
în 60 de secunde.

:56:48
De acord.
:56:50
OK. OK, haide, Sal.
:56:52
Hai, sã mergem.
:56:53
Ai auzit-o pe doamna. Sã mergem.
:56:54
Vreau sã faci
asta, Sal, bine ?


prev.
next.