Mimic 2
prev.
play.
mark.
next.

1:10:06
Pfiu. E mort, nu ?
1:10:08
Mie-mi pare a fi mort.
1:10:10
Nu-i bine. Astea sînt veºti foarte proaste.
1:10:13
Chestia s-a schimbat deja.
1:10:15
Asta nu-i decît carcasa veche.
1:10:16
Trebuie s-o gãsim
cît timp e încã moale.

1:10:18
Oh, Isuse.
1:10:20
S-a metamorfozat deja.
1:10:23
Si acum ce naiba
trebuie sã cãutãm ?

1:10:31
Ai un vizitator.
1:10:34
Cine-i ?
1:10:35
Zice cã e din familie.
1:10:38
Are ºi un nume ?
1:10:40
Dacã are nu-i dispus sã mi-l spunã.
1:10:46
Familie, ei ?
1:10:49
Miºcã-þi curul ãla de nãzdrãvan încoace.
1:10:55
Arãt mai rãu decît mã simt.
1:11:00
Totuºi, cum ai ajuns aici ?
1:11:02
Mãtuºa mea m-a adus.
1:11:04
Da ?
1:11:05
Da.
1:11:08
Unde e acum ?
1:11:12
Ai inventat-o.
N-ai nici o mãtuºã (aunt).

1:11:15
Ba da.
1:11:17
O mulþime de furnici (ants).
1:11:32
Þine minte, Sal,
asta e o situaþie temporarã.

1:11:34
Ne-am înþeles ce înseamnã asta ?
1:11:35
Fãrã angajamente pe termen lung.
1:11:37
Voiam doar sã fiu sigurã cã ai înþeles.
1:11:40
- Pãstreazã restul.
- Mersi, cucoanã.

1:11:44
Ce pãrere ai ?
1:11:45
Îmi imaginasem ceva
un pic diferit.

1:11:48
- Mda, cum ar fi ?
- Mai mult galben.

1:11:50
Galben ?
1:11:51
Da, galben...
cu picãþele ciocolatii.

1:11:55
OK.

prev.
next.