Mimic 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:00
þey, O bir bebek... A.
:22:03
B... erkeklerden hoþlanmýyor.
:22:04
C... o heriflerin yüzlerini
soyuyor.

:22:07
bu yüzden lezbiyen.
:22:10
Hey, bunu kontrol et.
kayýp insanlar.

:22:12
bu sabah geldi.
:22:13
zavallý adam en son
Remington'da 88.caddede...

:22:15
senin böcek kadýnýn orada görülmüþ.
:22:19
bana sor, elimizde böyle bir kadýn var.
:22:22
evet. Hey, Cleeland,
bana bir iyilik yap, yapacak mýsýn?

:22:26
ayaktayken þuradaki masayý elime
verir misin, tamam mý ?

:22:29
katil.
:22:31
sen tam bir çatlaksýn,
bunu biliyor musun, Klaski ?

:22:34
evet. aslýnda hayýr.
ver þunu.

:22:37
- git iþine.
- Hey.

:22:38
lanet masayý bana ver.
:22:39
o masa 200 kilo, sersem herif.
:22:42
Jason Mundy de öyleydi.
:22:44
þimdi, kadýnýn onu yukarý
nasýl kaldýrýp...

:22:47
lanet lamba direðine astýðýný
söyleyebilirsen...

:22:49
ilk þüpheliyi sana vereceðim.
:23:01
dinle, Remi,
bunun muhtemelen...

:23:04
büyük bir yanlýþ anlaþýlma olduðunu
biliyorum...

:23:05
gösterdikleri tepkiden dolayý
aileleri suçlayamazsýn.

:23:08
- onlara söyledin mi ?
- ben...

:23:10
Tanrým, Morrie,
onlara anlattýn.

:23:11
kayda geçirebilirim...
:23:12
biliyorsun herþeyi yaparým.
:23:13
tabii yaparsýn...
:23:14
senin benim için patalojik olarak...
:23:17
yakýn bir iliþki kuramadýðýmý...
düþündüðünü bile...

:23:19
ifade edersin.
:23:21
sence bunu ben mi söyledim?
:23:23
senin kendini beðenmiþ biri
olduðunu biliyorum, Morrie.

:23:28
sabah istifa mektubumu alacaksýn...
:23:29
eðer sen beni daha önce atmazsan.
:23:35
Hmm.
:23:49
merhaba ?
:23:52
yaralý mýsýn? aç mýsýn?

Önceki.
sonraki.