Mimic 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:03
kahretsin.
:52:16
Panos ? Remi Panos mu ?
:52:17
Remi Panos'a bir sýçan kadar bile
deeðr vermiyorum.

:52:20
bu felakete yol açtýðýnzda
siz CDC moronlarý ile birlikteydi.

:52:22
siz bu kadar insansýnýz.
:52:23
bunun bir askeri mesele olduðunu
düþünmüyorsunuz...

:52:25
her ne yapar eder yetkinizi...
kullanarak...

:52:27
sabah 3:00 de yattýðýnýz yerin
tozunu silkeleyebilirsiniz.

:52:31
pekala, bayanlar.
:52:32
CDC ya da bir baþkasýnýn burayý...
:52:35
kahrolasý bir sirke dönüþtürmesinden
önce içeri giriyor ve çýkýyoruz.

:52:37
sizce hala orada mý?
:52:43
birþey duymuyorum.
:52:44
çünkü orada deðil.
:52:46
ne ?
:52:47
tam burada.
:52:49
tam nerede, Remi ?
:52:57
Oh, lanet.
:53:01
nereden geliyor bu ?
:53:02
duvarýn içinde.
:53:03
oraya nasýl girdi?
:53:05
yanal sýkýþarak.
:53:07
müzik setinin içine de ayný
þekilde girer.

:53:09
þimdi ne yapýyor ?
:53:11
beni izliyor.
:53:12
büyük ihtimalle benim pheromonesim yüzünden.
:53:14
Phero ne ?
:53:16
kimyasal iþaretleyiciler. koku.
:53:19
þimdi ne yapacaðýz ?
:53:20
Tanrým. CDC buraya gelene kadar
saatler geçer.

:53:23
evet, ama bu kadar kalmayacaðýz.
:53:25
ben kalýrým. gidin.
:53:27
- ne ?
- onun istediði benim.

:53:29
hayýr.
:53:31
bunu bilemezsin, Remi.
:53:36
bunun çok açýk olduðunu söyleyebilirim.
:53:38
söyleyemezsin.
:53:40
evet.
:53:42
Hey, biz gitmiyoruz, Remi.
:53:45
That thing bursts
through the wall...

:53:47
onu bir mektup açacaðý...
:53:48
ve bir kutu raptiye ile mi
durduracaksýnýz?

:53:50
ama...
:53:51
burada kalýp hareket etmezsem,
onu tahrik etmeyeceðim.

:53:53
burada siz olmadan kalsam daha iyi olur.
:53:56
iyi olacaðým, Sal.
:53:59
söz veriyorum.

Önceki.
sonraki.