Monkeybone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:00
Между другото,
казвам се Бик.

:13:02
O, Здравей.
Как си?

:13:04
Сту Майли, нали?
:13:07
Гледал съм всичките ти мечти.
:13:10
- Ти си голяма знаменитост тук долу.
- Каде долу?

:13:13
Долната земя!
Страната на кошмарите.

:13:16
- Събудете се, всички!
:13:19
Време е за
Мънкибоун на живо!

:13:25
Време е за малко песни,
малко танци...

:13:28
и разбирасе, няколко добре премерени
удара по моя собствен създател,

:13:31
Мистър Тъп Меланхолик!
:13:32
- Хей, приятелю!
:13:35
Знам, че всички сте в кома,
но първия ми гост...

:13:38
ще разтърси диаграмите ви!
:13:46
Искам да бъда обичана от теб
:13:51
от никои друг освен теб
:13:55
Искам да ме обичаш
:14:11
- Здрасти, шефе.
:14:20
- Кими?
- О, Джули. О, господи, погледни го.

:14:25
Погледни миличкия ми
мъничък брат!

:14:27
O, Господи, Не мога да понеса да го гледам
така. O, Господи.

:14:33
Как си, мъничката ми?
Държиш ли се?

:14:35
Добре съм, Кими.
Добре.

:14:37
Поне имаше възможност
да ти даде пръстена.

:14:40
- Пръстена?
- Годежния пръстен на баба.

:14:44
- Искаше да му го пратя за да може да..
- Добро утро, Др. МакЕлрой.

:14:47
Здравейте, докторе.
Кими, това е Др. Еделщайн.

:14:52
- Жизнените признаци са се стабилизаирали. Добре.
- Слушайте, Докторе,

:14:56
всички тези машини
го поддържат жив, нали?

:14:59
- За момента, да.
- Добре. А, мислите ли...


Преглед.
следващата.