Monkeybone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:01
- Защо просто не и предложих?
:19:04
Точно там. Поне щях да знам
какъв щеше да е отговорът и.

:19:07
- Щях да знам дали ме чака.
- Чака те, Сту.

:19:11
Знам, че е така.
:19:13
- Такива като теб не идват тук често.
:19:17
Искам да кажа, Сту,
:19:20
че ти си един на милион.
:19:32
- Това беше! Обратно в торбата!
- Не и след като ми оскуба опашката!

:19:39
- Ще докладвам за това в моя съюз!
- Какъв съюз?

:19:41
Cъюза.. аз, Тонто,
Робин, Момчето чудо, Чубака..

:19:45
Ти похитител на маймуни по-добре внимавай
:19:48
- Това беше! Вражески огън! Покривам се!
- Ела тук.

:19:51
Гмуркам се! Гмуркам се! Гмуркам се! Гмуркам се!
:19:57
- Оставих си телефонния номер на белиото ти.
:19:59
Опитай се да не се изгубиш в трафика!
:20:03
Съжалявам, Котенце. Веднага се връщам,
само да си хвана маймуната!

:20:06
- Яж ми прахта! Загъбеняк!
- Мънкибоун!

:20:43
Ърл Бийглър,
:20:45
- Дойдох за теб.
- Не мога да те чуя, младежо. Говори по-силно.

:20:50
Ърл Бийглър..
:20:54
Спри да мрънкаш,
парцалив глупако!

:20:56
Eтo.

Преглед.
следващата.