:33:01
Ne posluochej,
co kdyby jsme ji vrátili spátky do dveøí?
:33:03
Cóóó?
:33:04
Kdy odejde, opìt bude vechno tak,
ako by se nic nestalo.
:33:06
Vechno bude v poøádku.
:33:09
Si dìlá srandu?
Øekni, e je to sranda.
:33:13
Sully chci aby si zváil vechny okolnosti.
:33:16
To je pøíerný nápad.
:33:18
Co budem dìlat...
projdeme s ním mìstem.
:33:20
A potom pùjdem do továrny.
:33:24
Tomu nevìøím,
e se chce vloupat do továrny.
:33:28
Sully toto amatérské
obleèení nikoho neoklame.
:33:32
Pomysli na jiné pøíery:
:33:34
Velkou stopu, Lochness, Yetty
:33:36
Ví co mají spoleènýho?
...Vichni zmizeli.
:33:38
Mùeme být dalí.
:33:39
Nepla ,
podaøí sa nám to.
:33:41
Hej co je nového Franku?
:33:43
Vechno bude OK.
:33:49
Za prvé, skontrolujte tohle místo.
:33:51
Opatrnì.
:33:52
Odtud mám dobrý výhled.
:33:54
Trochu ní.
:33:56
To záleí na místì.
:33:58
Nepla zase.
:33:59
Neøíkej mi, e plaím.
:34:00
Je to dobrý,
není to dobrý...
:34:04
éfe tento problém je pro nás najdùleitejí.
:34:06
Mùeme?
Ne teï, ne teï...
:34:10
Nazdar malièký,
kde ses tu vzal?
:34:12
Pane Waternoosi.
:34:13
Jamesi to je tvoje?
:34:15
Vlastnì to je
...moje neteø.
:34:18
Sestøina dcerka.
:34:20
Vzal jsem ji sem,
aby se podívala jak se pracuje.
:34:24
Hmm. muselo mi nìco uniknout.
:34:26
Jamesi nepøiel by jsi dnes do simulátoru?
:34:27
Pøedvést jak se má strait,
:34:29
jak jsme se dohodli, dobøe?.
:34:31
Aa...ano pane.
:34:32
Promiòte pane Waternoosi.
:34:33
Ano, jasnì u jdu.
:34:35
Take se uvidíme a po obìdì.
:34:41
Ukázka straení.
Perfektní.
:34:43
Proè se o tom dovídám jako poslední.
:34:45
Svoji neteø vezmi s sebou.
:34:51
Zadrte ho.
:34:56
Dál...v pohodì.
:34:58
Dobøe,vechno co musíme udìlat je,