Monsters, Inc.
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Sulley, ah, gode nyheter, du. Jeg har funnet en vei ut av det rotet her,
men vi må forte oss! Hvor er den?

:47:10
Sulley, det er en klump med søppel.
:47:15
Jeg kan fortsatt høre den lille stemmen hennes.
:47:18
- Mike Wazowski!
- Hei, jeg kan også høre den...

:47:21
- Mike Wazowski!
- Hvor mange barn har du der inne?

:47:27
- Kattepus!
- Bøh!

:47:30
Åh, Bøh, du er okay. Jeg var så bekymret, jeg, jeg...
:47:34
Du må ikke finne på å stikke av fra meg igjen, unge dame!
:47:38
- Unnskyld...
- Men jeg er så glad du er uskadd.

:47:41
Nei, for en omsorgsfull far.
:47:44
- Faktisk er hun min kusines, søsters...
- Okay, Sulley, da er det greit, vi stikker.

:47:49
- Mike Wazowski.
- Ja, ja, fint, flytt deg nå!

:47:59
- Hold nå opp med å få Bøh til å le!
- Det var ikke med vilje, kom nå!

:48:06
- Jeg forstår det fortsatt ikke, du har Bøhs dør?
- Jeg forklarer det senere. Løp!

:48:11
Okay, fort, fort, kom igjen!
Åh, bare den er der, bare den er der!

:48:15
- Der er den, akkurat som Randall sa!
- Randall? Vent nå litt...

:48:21
En, to ,tre, fire, nå skal barnet gjennom døra!
Vi får livene våres tilbake. Marerittet er forbi!

:48:26
- Hei, det er okay, Bøh.
- Hva er galt nå, kom igjen! Tempo, tempo!

:48:29
Mike, hva tenker du på, vi kan da ikke stole på Randall,
han er ute etter Bøh!

:48:32
- Og hva så? Kom igjen! Det er et engangstilbud!
- Nei, nei, jeg liker ikke dette!

:48:36
Hør her Sulley, du ba om døren hennes og der er den.
Så kom igjen!

:48:41
- Nei, Mike.
- Skal jeg vise deg at alt er som det skal? Fint!

:48:45
- Nei, vent!
- Håpløse hårball.


prev.
next.