Monsters, Inc.
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Je mi ¾úto Wazalsky ale Randall mi
:09:04
zakázal rozpráva sa z obeami.
:09:06
Toto má by èo?
:09:20
Èo sa stalo?
:09:22
Kde je Wazalsky?
:09:26
Kde je?
:09:34
Je to blázon. Pozabíja nás.
:09:38
Musíme odtia¾to utiec.
:09:41
Môžeme zaèa nový život,
ïaleko odtia¾to.

:09:43
Zbohom akciovka, zbohom Waternoose.
:09:45
Nie Mike, poèkaj.
:09:47
Èo to hovoríš?
:09:49
Za mnou...mám nápad.
:09:51
Nie, nie...nie.
:09:53
[Simulácia prerušená]
:09:55
Nie, nie...nie.
:09:57
Èo to malo znamena.
:09:59
Mal si stráži to decko
a nie ho uspa.

:10:01
No ja som sa chcel zdokonali v Ninja technike.
:10:04

:10:06
Ko¾ko krát som ti to zdôrazòoval,
:10:08
najdôležitejší je prvý dojem.
:10:10
A potom to, ako vstúpiš do izby.
:10:12
Pán Waternoose!
:10:13
Koneène prišiel James
:10:16
Nie, nie...nerozumiete,
:10:18
ukហtým strašidlám ako sa to robí.
:10:20
Musíte ma vypoèu!
:10:22
Dávajte pozor.
:10:24
Uvidíte najlepšieho v brandži,
:10:26
Zapnite simuláciu.
:10:28
Dobrú noc zlatko, dobrú noc mamièka.
:10:33
No a teraz mi daj ve¾kú pusu.
:10:35
Pán Waternoose na to nemáme èas.
:10:37
Makaj na èo èakáš. Zakriè.
:10:39
Kriè.
:10:52
Výborne.
:10:53
Skvelá práca James.
:10:55
Výborne, myslím, že si sa tu nieèo nauèil.

prev.
next.