Monsters, Inc.
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Vidiš, Miki kako se Ted istrenirao?
:09:03
Jaka stvar, to mogu i ja.
MI SMO JP MONSTRUMI

:09:18
Dobro jutro Sali.
:09:19
Dobro jutro Riki.
:09:22
Vidimo se na "Plašilištu". -Hej, kako ide?
-Dobro jutro, Sali.

:09:31
-Opet je kriva. -Nije! -Hej, momci
kako ide? PLAŠITELJ MJESECA

:09:33
Hej, gospodine Salivan.
:09:35
Momci, rekao sam vam da me
zovete Sali.

:09:38
Ne bih rekao.
:09:40
Hteli smo sam da vam
poželimo puno sreæe.

:09:43
Dajte momci,... tako æe samo
izgubiti fokus.

:09:44
Izvini.
:09:45
Vidimo se posle momci.
:09:47
Sredite ih gospodine Salivan.
:09:49
Tišina,... Izgubiæe fokus.
:09:51
O, ne . Izvinite.
:09:52
Zaveži.
:09:54
JP MONSTRUMI,
samo trenutak,...

:09:56
JP MONSTRUMI,
spojiæu vas,...

:09:58
Gospoða je na odmoru, želite li
ostaviti poruku?

:10:01
O, miciko.
:10:03
Medenjaèiæu.
:10:06
Sreæan roðendan.
:10:08
Medenjaèiæu, setio si se...
:10:10
Hej, Sali-vali
:10:12
Hej, Silija-...vilija.
:10:14
Sreæan roðendan.
:10:15
Hvala.
:10:18
Onda,... izlazimo na neko posebno
mesto veèeras?

:10:20
Ne, mislio sam da odemo
na jedno mirno mesto...

:10:23
Hari Hauzen.
:10:26
Hari Hauzen? Ali tamo je nemoguæe
naæi mesto.

:10:28
Nije za medenjaèiæa.
:10:30
Vidimo se posle. Nemoj kasniti.
:10:33
Dobro, dušo.
:10:34
I misli na nešto romantièno.
:10:36
Ti i ja...
:10:38
ja i ti...
:10:40
zajedno!
:10:42
Znaž, brate...
:10:44
ona je prava.
Baš tako. Ona je ta.

:10:46
Drago mi je zbog tebe.
:10:48
Aha, i... hvala što si mi nabavio
one rezervacije.

:10:50
Nema na èemu, samo ...
za medenjaèiæa su.

:10:52
Dobra ideja...
:10:53
Znaš, to nije nimalo smešno.
:10:59
Šta je ovo?

prev.
next.