Monsters, Inc.
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:29:00
Ayýcýðý gördün mü?
Þirin ayýcýk.

:29:02
Sully...!
:29:04
Uh. Ayýcýk. Uh. Eðer onu
alýrsan mutlu bir ayýcýk olur.

:29:09
Ama bizi bulurlarsa
baþýmýz dertte demektir.

:29:11
Lütfen, aðlamayý kes.
Hemen, þimdi.

:29:13
- Çok iyi, çok iyi, Sully. Devam et. Ýyi gidiyorsun.
- Neredeymiþ mutlu ayýcýk...

:29:19
- Sakýn bana dokunma! Sakýn dokunma!
- Sully, ayý. Ayý. Ona ayýyý ver!

:29:34
- Bu da neydi?
- Hiç fikrim yok.

:29:37
Ama bu yaptýðýný tekrarlamazsa
çok iyi olur.

:29:42
Shhh, shhh, shhh.
:29:43
Shhhhh.
:29:44
Shhh, shhh, shhh.
:29:46
Shhhhhhh.
:30:01
Bunu nasýl yapabildim?
Nasýl bu kadar aptal olabildim?

:30:03
- Bu olay þirketi yok edebilir.
- Þirket mi? Þirket kimin umurunda?

:30:06
Biz ne olacaðýz?
:30:08
Bu þey bir ölüm makinasý.
:30:12
Eminim uyummýzý bekleyecektir
ve sonra baaaam!

:30:15
Çok kolay hedefiz, dostum.
Bizi kolayca avlayabilir.

:30:18
Tamam, bak. Sanýrým
bir planým var.

:30:21
Çay kaþýklarýný kullanarak þehrin
altýndan bir tünel açarýz...

:30:25
ve onu vahþi doðanýn
koynuna býrakýrýz.

:30:26
Kaþýklar mý?
:30:28
Benden bu kadar. Baþka
fikrim kalmadý. Kapalýyýz.

:30:31
Atom bombasý, çok pahalý.
Dev sapan, fazla deneysel.

:30:34
Dev tahta at, fazla tarihi.
Düþünmem lazým. Düþün! Düþün!

:30:42
Oh. Mike?
:30:45
Sanýrým yoruluyor.
:30:48
O zaman neden ona
uyuyacaðý bir yer göstermiyorsun....

:30:51
...ben burada plan yaparken?
:30:55
Uykuþ mu geldi?
Uykun mu var?

:30:57
Uyumak mý istiyorsun, ha?

Önceki.
sonraki.