Monsters, Inc.
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:02
Kardiþ!
1:02:10
Kardiþ!
- Sullivan?

1:02:18
Kardiþ!
- Özür dilerim, Böö.

1:02:20
Durdur onu!
1:02:22
Seni evine götüreceðim.
1:02:28
Bitir iþini!
1:02:36
Bu aný ne kadar beklediðimi
tahmin bile edemezsin, Sullivan!

1:02:51
- Mike?
- Bak, ben de o çocuða çok deðer veriyorum.

1:02:54
- Mike, anlamýyorsun.
- Hayýr, anlýyorum. Sadece biraz sinirliydim.

1:02:57
Biraz düþünmeye ihtiyacým vardý.
Ama sen de beni oralarda býrakmamalýydýn.

1:03:02
Saldýrýya uðradým!
1:03:03
Hayýr, ben sana saldýrmýyorum.
Sadece dürüst olmaya çalýþýyorum.

1:03:06
Sesime kulak ver.
Sen ve ben bir takýmýz.

1:03:08
Hiç birþey arkadaþlýðýmýzdan
önemli olamaz.

1:03:11
Biliyorum, evlat.
Çok duygusal biridir.

1:03:15
Sakýn aðlama.
Beni de aðlatýrsýn...

1:03:18
...ve bunu asla atlatamam.
1:03:20
Zamanýnda yanýnda olamadýðým için
çok üzgünüm. Ama þimdi buradayým.

1:03:22
Sully! Burada sana
ruhumu açýyorum.

1:03:25
En azýndan birazcýk
dikkatini verebilirsin.

1:03:31
Hey þuna bakýn.
Bu Randall! Bu... Oh!

1:03:35
Hadi!
1:03:36
- Ayaða kalk! Arkamýzda þahit kalmamalý.
- Kalmayacak!

1:03:41
Geri döndüðün için
çok mutluyum, Mike.

1:03:43
Biri her zaman sana
göz kulak olmalý, tüylü dostum.

1:03:49
- Ekþi güzel, þu an gerçekten uygun deðilim.
- Hadi!

1:03:51
Michael, eðer derhal neler
olduðunu anlatmazsan...

1:03:54
...aramýzdaki her þey biter.
Duydun mu? Biter!

1:03:55
Tamam, gerçek þu: Hani o aranan çocuk
var ya. Onu buraya getiren Sully.

1:03:59
Onu geri göndermeye çalýþýrken Waternoose'un
gizli planlarýný keþfettik. Randall ise peþimizde...


Önceki.
sonraki.