Monsters, Inc.
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
這不是她的門
:41:05
你說甚麼,這當然就是那扇門了
:41:06
她的門是白色的
:41:08
不對
:41:08
而且有小花圖案在門上才對
:41:09
不 絕對就是這扇門
:41:13
聽見了嗎?派對的音樂
:41:16
好極了,記得要寫明信片給我,寫"麥克索瓦斯基"
:41:19
寫"麥克索瓦斯基"就對啦
:41:22
麥基波斯基?!
:41:23
對 趕快過去吧
:41:25
拜拜...
:41:26
去啊 去撿那根棍子,快去...
:41:30
麥克 這不是"布"的門
:41:32
" 布 "?甚麼是" 布 "?
:41:34
" 布 "是我給她取的名字,有什麼問題嗎?
:41:37
你不應該給她取名字的
:41:39
你真是搞不清楚狀況!!
:41:40
你一給她取了名字,你就跟她有了感情
:41:42
趕快把她丟進去 然後趕緊閃人...
:41:49
我們正在排練...一齣舞台劇
:41:52
是音樂劇哦,劇名叫...
:41:54
"幫助我,我要回去!"
:41:58
是音樂舞台劇喔
:42:05
我們還在排練,到時記得要來看喔
:42:09
都是因為她,瞧瞧她做了甚麼好事
:42:13
天那 她...她又跑去哪
:42:13
我真不敢相信...她呢
:42:15
她又在玩躲貓貓了嗎
:42:17
等一下,她不見就太好了,那就不關我們的事了
:42:20
太好了,她走了
:42:23
嗨...你去哪
:42:25
回來...別亂來啊
:42:28
如果有人發現那小孩的話
:42:29
那也不關我們的事啦
:42:34
你們在幹嘛
:42:35
他們在排練音樂舞台劇
:42:39
夠了
:42:40
索瓦斯基
:42:41
報紙上說有個小孩跑進來了,很瘋狂是吧
:42:44
是啊,太瘋狂了
:42:46
那麼你們昨晚在從工廠回家時,你們有看到過甚麼嗎
:42:51
沒有...沒看到
:42:53
如果要我說有人知道內情的話
:42:55
我想沃克斯爾知道一些
:42:57
沃克斯爾?
:42:58
對!就是在櫃檯邊那個
:42:59
有著機靈眼睛的那個

prev.
next.