Moulin Rouge!
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:01
- Мисля, че ме очаквате.
- Да, да.

:18:05
Страхувам се, че ред на дамите да избират!
:18:23
Сатин, Сатин!
:18:25
Сатин! Сатин!
:18:29
Виждам, че вече се запозна
с моят английски приятел.

:18:31
Аз ще се погрижа за това,
Тулуз. Да танцуваме.

:18:34
Впечатли я с най-модерната си поема!
:18:37
Почуствай ритъма на нощта
:18:41
Танцувай до утринната зора
:18:44
Можеш да оставиш всички зад теб
:18:46
Почувствай ритъма на нощта
:18:48
Танцувай до утринната зора
:18:50
- Можеш да оставиш всички зад теб
- Изглежда, че върви добре.

:18:53
- Невероятно.
- Той има усет за жените.

:18:56
Казах ви, той е гений.
:19:08
Този Херцог определено може да танцува.
:19:12
Толкова е хубаво от ваша страна
да се заинтерисувате от нашето шоу.

:19:15
Звучи много вълнуващо.
За мен е удоволствие да участвам.

:19:18
- Наистина?
- Ако, разбира се, ви хареса, това което правя.

:19:21
Сигурна съм в това.
:19:27
Тулуз мислеше, че ние ще можем да...
:19:31
го направим насаме.
:19:32
- Наистина ли?
- Да, нали знаете, лично...

:19:36
поетично четене.
:19:44
Поетично четене.
:19:47
Обичам малко поезия след вечеря.
:19:52
Забавлявайте ни
:19:54
Ето ни, забавлявайте ни

Преглед.
следващата.