Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
Jeg vidste intet om Moulin Rouge,
Harold Zidler eller Satine.

:05:09
Verden var blevet fejet op i en
Bøhmisk revolution, og jeg var kommet

:05:13
...for at blive en del af den.
:05:15
På højen nær Paris
lå byen Montmartre.

:05:19
Det var ikke,
som min far sagde-

:05:21
En by af syn.
:05:23
-men centrum for
Den Bøhmiske verden.

:05:26
Musiker, malere, forfattere.
:05:29
De var kendt som
Revolutionens Børn.

:05:33
Jeg var kommet for at leve et fattigt
liv. Jeg var kommet for...

:05:37
...at skrive om sandhed, skønhed,
frihed...

:05:40
...og det som jeg satte højst
over alt andet: Kærlighed.

:05:43
Altid den her tossede betagelse
af kærlighed!

:05:48
Der var bare et problem.
:05:50
Jeg havde aldrig været forelsket.
:05:53
Lige pludselig, faldt en bevidsløst argentiner
igennem mit tag.

:05:59
Han blev tilsluttet af en dværg
udklædt som en nonne

:06:04
Hvordan har du det?
:06:05
Mit navn er Henri Marie Raymond
Toulouse-Lautrec-Montfa.

:06:10
Jeg er ked af det. Vi var oven på
for at øve et stykke.

:06:14
Et stykke. Noget meget modernet kaldt
Spetakulært Spetakulært

:06:19
Det udspiller sig i Schweiz
:06:21
Den bevidstløse argentiner
led af narkolepsi

:06:25
Han havde det helt fint et øjeblik,
men bevidstløs det næste.

:06:29
Hvordan har han det?
:06:31
Fantastisk.
Argentineren er bevidsløs.

:06:34
Nu bliver stykket ikke færdigt
til åbningen i morgen.

:06:38
-Jeg mangler stadig musiken.
-En anden må læse delen.

:06:42
Hvor i alverdenen kan vi finde
nogle der kan spille. . .

:06:45
. . .en ung følsom
schweisisk, poetisk gedehyrde?

:06:48
Uden jeg vidste det var jeg ovenpå, vikarierede
for den bevidstløse argentiner.

:06:53
Højene animeres
:06:56
af diskantens velklingende
symfonier


prev.
next.